KudoZ home » Spanish to English » Transport / Transportation / Shipping

Red Internacional de Regiones Avanzadas.

English translation: International Network of Developed Regions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Red Internacional de Regiones Avanzadas.
English translation:International Network of Developed Regions
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Oct 31, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: Red Internacional de Regiones Avanzadas.
Con su presencia XXXX, muestra su apoyo a todas aquellas iniciativas que promueven la internacionalización de la economía de la Comunidad de Madrid y posibilitan su posicionamiento en una Red Internacional de Regiones Avanzadas.

TIA
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 06:04
International Network of Developed Regions
Explanation:
International Network of Developed Regions
Selected response from:

Cesar Serrano
United States
Local time: 22:04
Grading comment
This works well - thanks Cesar!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3International Network of Developed Regions
Cesar Serrano


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
International Network of Developed Regions


Explanation:
International Network of Developed Regions

Cesar Serrano
United States
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
This works well - thanks Cesar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Igualmente, César:-)
56 mins
  -> Thanks Terry! Saludos!

agree  LiaBarros
2 hrs
  -> Gracias Lia!

agree  ventnai
3 hrs
  -> Thanks Ian!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search