A uno le han enseñado eso

English translation: That's what the French have taught

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A uno le han enseñado eso
English translation:That's what the French have taught
Entered by: Lisa McCarthy

00:35 Oct 31, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Wine / Oenology / Viticulture
Spanish term or phrase: A uno le han enseñado eso
(nombre de una persona) pertenece a la escuela europea que promueve la técnica del segundo trago antes de emitir un juicio. Es al segundo cuando sabes, acota. **A uno le han enseñado eso** los franceses cuando hablan de armonías gastronómicas. Hábito que -por cierto- casi nunca observo en los programas gastronómicos en la televisión.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 05:52
That's what the French have taught
Explanation:
...when they speak of blah blah blah.

With or without "us".

I think "that" goes better at the beginning.
Selected response from:

Erin DeBell
United States
Local time: 23:52
Grading comment
Thanks Erin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1That's what the French have taught
Erin DeBell
5One has been taught that...
Richard C. Baca, MIM
5One has learnt this from the French when
tenidiomas
4the French have taught us that
MarinaM
4The French have shown (us) ...
neilmac
3This is what the French mean when...
Nedra Rivera Huntington


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the French have taught us that


Explanation:
an option

MarinaM
Argentina
Local time: 00:52
Does not meet criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
That's what the French have taught


Explanation:
...when they speak of blah blah blah.

With or without "us".

I think "that" goes better at the beginning.

Erin DeBell
United States
Local time: 23:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Erin!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
This is what the French mean when...


Explanation:
I think this sounds less awkward, but it's a change from the original.

Nedra Rivera Huntington
United States
Local time: 20:52
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
One has been taught that...


Explanation:
One has learned...

Richard C. Baca, MIM
Mexico
Local time: 20:52
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The French have shown (us) ...


Explanation:
I prefer shown to taught for this.

neilmac
Spain
Local time: 05:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

285 days   confidence: Answerer confidence 5/5
One has learnt this from the French when


Explanation:
when they refer to ...

By beginning the sentence with the Indirect Object "A uno le ..." the writer wishes to stress that he has personally been on the receiving end of this learning process (in English it seems more positive to refer to having "learnt" something rather than tho more clumsy "been taught") and the English translation should really reflect this nuance by taking the impersonal "one" as the subject. This would also seem to accurately express the slightly cynical use in Spanish of "A uno le" when refering to the French, as in the following sentence he reverts to the more coloquial "yo" form,

tenidiomas
Local time: 05:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search