ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Zoology

de manera transversal

English translation: interrelated (in this example)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de manera transversal
English translation:interrelated (in this example)
Entered by: James A Walsh
Options:
- Contribute to this entry

14:53 Jun 29, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Zoology
Spanish term or phrase: de manera transversal
This must rate as one of most disliked words to translate. Quite why they have to use such an oblique and vague word, I don't know...
You'll also see that includes another word that drives to distraction "museográfico"...

Help desperately needed here (but not "transversally", please!)
Many thanks

"Más allá de suponer un recorrido por los biomas marinos más representativos y amenazados del mundo, la visita al [Zoo] debe incorporar otros aspectos de manera transversal que deben estar presentes a lo largo de todas las installaciones museográficas, transmitiendo mensajes en paralelo a la contemplación e interacción con los animales"
Comunican
United Kingdom
Local time: 09:38
interrelated
Explanation:
My take on it.

Selected response from:

James A Walsh
Spain
Local time: 10:38
Grading comment
Tough one this - and very high on my list of least-preferred words in Spanish.
Thanks everyone; James's was the most helpful.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5across
asets
4multi-faceted
Edward Tully
4collateral
Henry Hinds
4interactively/cooperatively
Smartranslators
3interrelated
James A Walsh
3should include other aspects that are pervasiveTatty
3cross-cuttingliz askew
3guiding threadLibe de las Fuentes
3has to/must also includeDavid Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
has to/must also include


Explanation:
not at all happy with the "debe" and would like to say "will also include/involve"

David Hollywood
Argentina
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interactively/cooperatively


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collateral


Explanation:
otros aspectos de manera transversal = other collateral issues

This is somewhat of a different take on it, but I think it works OK. After all, the phrase does not merit going through agony or putting the reader in agony.

Insofar as "instalaciones museográficas" = museum facilities

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2009-06-29 15:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

"instalaciones museográficas" could also be more precisely rendered just as (museum) exhibits, and you could even use "exhibits" alone because we already know we are in a museum.

Henry Hinds
United States
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guiding thread


Explanation:
Desde luego que no es una traducción literal. Al interpretar la frase completa, se entiende que la visita al zoo muestra un recorrido de diferentes biomas marinos cuya disposición no es casual, sino que siguen un hilo conductor (guiding thread) según el cual habrá un orden lógico y en el que además de visualizar los animales se aporta información complementaria. No sé qué te parece...
Y lo de museográfico parece que es una palabra del argot:
Ej. El guión museográfico organiza, de una forma sencilla, ordenada, precisa y directa, las obras, así como los paneles y gráficos que deben ser usados en la exposición. Y veo que el término "museographical" se suele emplear... Suerte!

Libe de las Fuentes
Spain
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cross-cutting


Explanation:
...

liz askew
United Kingdom
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
across


Explanation:
The word "across" in this context will clearly do it

asets
Canada
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interrelated


Explanation:
My take on it.



Example sentence(s):
  • ...the [Zoo] visit should also incorporate/include other interrelated aspects/elements which should be present throughout the museum´s installations...
James A Walsh
Spain
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tough one this - and very high on my list of least-preferred words in Spanish.
Thanks everyone; James's was the most helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multi-faceted


Explanation:
another option - I hate this word too!

Edward Tully
Spain
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
should include other aspects that are pervasive


Explanation:
throughout the museum installations and that convey...

HTH

Tatty
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: