ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Zoology

correrá a cuenta de

English translation: will be paid by


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:correrá a cuenta de
English translation:will be paid by
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 May 12, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Zoology / Bird migration volunteer project
Spanish term or phrase: correrá a cuenta de
Se establece una remuneración de *****€ brutos al mes (correspondientes a tres tandas de actividad).
Durante las jornadas de trabajo el alojamiento en bungalow en camping y la manutención del animador – coordinador **correrá a cuenta de** la organización del proyecto.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 07:37
will be paid by
Explanation:
will be defrayed by, be borne by... depending on the tone of your piece.

HTH
Selected response from:

Tatty
Spain
Local time: 07:37
Grading comment
Thank you, Tatty!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7will be paid byTatty


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
will be paid by


Explanation:
will be defrayed by, be borne by... depending on the tone of your piece.

HTH

Tatty
Spain
Local time: 07:37
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Tatty!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaMast
9 mins
  -> Thanks!

agree  James A. Walsh
40 mins
  -> Thanks!

agree  nedra
47 mins
  -> Thanks!

agree  J Celeita
1 hr
  -> Thanks!

agree  Henry Hinds
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Muriel Vasconcellos
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Gilla Evans
11 hrs
  -> THanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: