Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Flemish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: gunitado de tierras | | gunitado de tierras en las fachadas |
| Veerle GabrielsKudoZ activityQuestions: 160 ( 5 open) ( 6 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 70 Belgium
| | Local time: 05:39
|
| | spuitbeton | Explanation: Het eerste dat in me opkwam, was *spuitmortel*. Toen ben ik eens gaan kijken op iate.europa.eu. Daar heeft men het over *spuitbeton* en zelfs over *guniteren*.
Ik zou me niet te veel laten misleiden door dat *tierras*. Een specie die tegen een gevel gespoten wordt (en daar gaat het hier toch om denk ik) heeft sowieso een bind- en kleefmiddel nodig, met name cement. En een megeling van aarde of zand met cement is mortel. |
| Selected response from: Ide Verhelst Local time: 05:39
| Grading comment Dankuwel Ide! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |