ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:21 Nov 7 Spanish to French
Electronics / Ele...
conductor de cuerda Béatrice Noriega 1
21:22 Nov 7 ^ que se lleva a su correspondiente entrada Béatrice Noriega 1
17:01 Nov 7 Spanish to French
Law (general)
foro (ici) Isabelle López Tejedo 1
16:47 Nov 7 Spanish to French
Certificates, Dip...
Se hace constar expresamente la prohibición de ocupar cargos... Benguria 1
14:15 Nov 7 Spanish to French
Electronics / Ele...
líneas principales de tierra Béatrice Noriega 2
13:11 Nov 7 Spanish to French
Other
interruptor de cabecera Béatrice Noriega 2
11:41 Nov 7 Spanish to French
Law (general)
acuerdo de iniciación del procedimiento Cristina Gonçalves 1
09:54 Nov 7 Spanish to French
Law: Contract(s)
Non-PRO: a cuyo efecto Yo 1
18:48 Nov 6 Spanish to French
Management
cuenta restringida Alban Lefevre 3
18:26 Nov 6 ^ atribución de rentas luisa pena montero -
18:19 Nov 6 ^ imputar luisa pena montero 1
18:18 Nov 6 ^ liquidar (en este contexto) luisa pena montero 3
17:34 Nov 6 Spanish to French
Medical (general)
roscado y atornillado caroline FR 1
16:18 Nov 6 Spanish to French
Construction / Ci...
Técnico Director de las obras Maria Pilar V 3
13:54 Nov 6 Spanish to French
Law (general)
puesta de manifiesto del expediente Alban Lefevre 2
21:14 Nov 5 Spanish to French
Mechanics / Mech ...
process Anneliese Mosch 1
16:03 Nov 5 Spanish to French
Architecture
nave de fabricacion halle de production fransua 1
11:14 Nov 5 Spanish to French
Law (general)
impugnacion ArmorTrad 2
09:21 Nov 5 Spanish to French
Management
por circunstancias sobrevenidas luisa pena montero 1
09:20 Nov 5 Spanish to French
Finance (general)
compromiso de apoyo luisa pena montero 5
09:17 Nov 5 Spanish to French
Management
cédula de inscripción luisa pena montero 4
21:55 Nov 4 Spanish to French
Medical (general)
sutura continua simple Alejandra2007 1
21:40 Nov 4 ^ sutura continua bloqueada Alejandra2007 1
17:23 Nov 4 Spanish to French
Engineering (gene...
pescante portique / potence emma2 2
17:23 Nov 4 ^ linea de vida ligne de vie emma2 1
16:41 Nov 4 ^ perfiles comerciales profilés commerciaux emma2 1
16:38 Nov 4 ^ ejecución material mise en oeuvre matérielle emma2 1
15:32 Nov 4 ^ Non-PRO: escenario scénario emma2 3
20:37 Nov 3 Spanish to French
Games / Video Gam...
juego de tablero Irène Guinez 2
19:56 Nov 3 Spanish to French
Law (general)
faltas de imprudencia y delito imprudente de daños Alejandra2007 3
17:09 Nov 3 ^ diligencias (policia) Alejandra2007 3
12:35 Nov 3 Spanish to French
Medical (general)
cicatriz invertida o deprimida cicatrice inversée ou déprimée Alejandra2007 1
11:40 Nov 3 Spanish to French
Law (general)
libro indicador Maria Pilar V 2
09:01 Nov 3 Spanish to French
Social Science, S...
Non-PRO: de llevar los estudios al dia être à jour dans ses devoirs/faire ses devoirs au fur et à mesure Julie Beille-Foltz 2
21:59 Nov 1 Spanish to French
Medical: Pharmace...
de uso delicado à usage restreint Béatrice Noriega 3
21:16 Nov 1 ^ constituye est constitué/composé/formé Béatrice Noriega 2
20:44 Nov 1 Spanish to French
Medical (general)
lazada boucle Alejandra2007 2
20:28 Nov 1 Spanish to French
Agriculture
piecerío ensemble de pièces Barbara Figueroa Savidan 1
20:26 Nov 1 ^ Míspero néflier du Japon, bibacier Barbara Figueroa Savidan 1
19:17 Nov 1 Spanish to French
Law: Contract(s)
flujos por préstamos romain12 1
15:48 Nov 1 Spanish to French
Medical: Pharmace...
constante de disposición Alex Hanin 1
13:19 Nov 1 Spanish to French
Other
asociarse con (ver contexte) Béatrice Noriega 3
13:07 Nov 1 ^ perfiles de seguridad profils de sécurité Béatrice Noriega 2
00:04 Nov 1 ^ a menos que a criterio médico el balance riesgo beneficio sea favorable Béatrice Noriega 3
17:11 Oct 31 ^ oportunidades occasions/moments Béatrice Noriega 2
17:06 Oct 31 ^ subsiguiente subséquente Béatrice Noriega 3
13:53 Oct 31 Spanish to French
Medical (general)
\"Es cuanto informo para fines consiguientes\" En foi de quoi je dresse le présent rapport médical à toutes fins utiles... caroline FR 2
12:30 Oct 31 Spanish to French
Engineering (gene...
amaestramiento en grupos con maestra y gran maestra Dominique Roques -
20:25 Oct 30 Spanish to French
Other
linfocitos T ayudadores Béatrice Noriega 3
17:25 Oct 30 Spanish to French
Education / Pedag...
atención a los estudiantes B. Bruzon 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: