11:08 Apr 24, 2008 |
|
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / États Financiers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | régularisation |
| ||
4 +1 | somme perçue |
| ||
4 | porter intérêt /produire intérêt /régularisation |
| ||
3 | comptabilité d'engagements |
|
somme perçue Explanation: une option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comptabilité d'engagements Explanation: http://www.eurorai.org:8080/glosario_en.php?num=1040 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
régularisation Explanation: Principio del devengo (o devengado) En la aplicación del principio de "devengado" se registran los ingresos o gastos en el periodo contable al que se refiere, a pesar de que el documento sustentatorio tuviera fecha del siguiente ejercicio o que el desembolso pueda ser hecho todo o en parte en el ejercicio siguiente. Este principio elimina la posibilidad de aplicar el criterio de la "percibido" para la atribución de resultados. Este último método se halla al margen de los PCGA. Otras traducciones otros contextos: Devengar: Rapporter S'utilise aussi comme synonyme de Ddevoir (redevable - redevance) Échoir – échéance (d'un versement –cuota) Courir (couru) (revenu couru, déclaré, échu, gagné, exigible dû) |
| ||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|