ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Accounting

dispuesto

French translation: approuvé/stipulé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dispuesto
French translation:approuvé/stipulé
Entered by: Nazareth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Dec 20, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: dispuesto
El detalle de las pólizas de crédito dispuestas al 31 de diciembre de 2007 es el siguiente:

Euros
Limite Dispuesto

Banco ... 120.000,00 121.471,83
Banco... 350.000,00 24.053,15
Nazareth
Local time: 07:39
approuvé/stipulé
Explanation:
Así lo interpreto.
Selected response from:

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 02:39
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4approuvé/stipulé
Sylvia Moyano Garcia
3Limite de retrait
Mohamed Mehenoun


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Limite de retrait


Explanation:
voici des traduction en d'autres langues mais c'est le même terme
http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_general...
http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/finance_general...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-12-20 20:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

limite dispuesto=limite de retrait bien sûr

Mohamed Mehenoun
Algeria
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approuvé/stipulé


Explanation:
Así lo interpreto.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: