ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Advertising / Public Relations

Robapágina

French translation: bandeau publicitaire


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Robapágina
French translation:bandeau publicitaire
Entered by: Véronique Le Ny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:38 Dec 5, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Encuesta Medios de comunicación
Spanish term or phrase: Robapágina
Format de la publicité:
Pleine page
Demie-page
Double page
ROBAPAGINA

Qué es esto?
Véronique Le Ny
France
Local time: 18:34
bandeau (publicitaire)
Explanation:
Consulte www.vocento.com/Castellano/archivospdf/folleto_informativo_... ; tu trouveras une définition en note de bas de page en page 132 mais pour ce qui est de la traduction, il faudrait qu'un spécialiste confirme!
Selected response from:

Bilore
France
Local time: 18:34
Grading comment
Gracias Christine y Dominique por vuestra ayuda! Bonne journée.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bandeau (publicitaire)
Bilore


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bandeau (publicitaire)


Explanation:
Consulte www.vocento.com/Castellano/archivospdf/folleto_informativo_... ; tu trouveras une définition en note de bas de page en page 132 mais pour ce qui est de la traduction, il faudrait qu'un spécialiste confirme!

Bilore
France
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Christine y Dominique por vuestra ayuda! Bonne journée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Sempere: je suis d'accord pour le "bandeau publicitaire"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: