Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Advertising / Public Relations | | Spanish term or phrase: adhesivo biblioteca | Bonjour et bonne année 2012 !
Je traduis un document portant sur le service étalagisme d'une boutique de vêtements. Il s'agit de la présentation de mannequins dans une vitrine. Lesdits mannequins seront habillés par la suite. Afin de préparer ladite vitrine, il faut suivre des instructions et utiliser du matériel et notamment de l' "adhesivo biblioteca".
Voici une phrase de contexte :
"Si tenéis adhesivo biblioteca pegado en pared, tenéis que retirarlo y pintar".
"Adhésif/scotch de bibliothèque" me laisse perplexe. En anglais, l'expression est "library sticker".
Seriez-vous inspirés ?
Merci beaucoup. |
| | | Selected response from: Pascale van Kempen-Herlant Local time: 07:41
| Grading comment Muchas gracias, Pascale. Tu proposición sonaba mejor que la mía. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   autocollant de bibliothèque
Explanation: Une idée.
| | | Grading comment | Muchas gracias, Pascale. Tu proposición sonaba mejor que la mía. |
| Notes to answerer
Asker: Merci, Pascale et bonne année !
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |