ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Agriculture

batea

French translation: plateformes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:batea
French translation:plateformes
Entered by: Anne Leblanc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Jul 9, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Agriculture / acuicultura
Spanish term or phrase: batea
ça parle de l'élevage des moules dans des "batea"
la phrase est "En julio de 2002 recibe autorización para instalar un parque de 10 bateas si bien la concesión original era 30, lo que ejecuta entre noviembre 2002 y marzo 2003 comenzando inmediatamente el cultivo no sin adversidades; climatológicas, biotoxinas, desconocimiento del entorno pesquero circundante."Merci!!
Anne Leblanc
Spain
Local time: 07:43
plateformes
Explanation:
Traçer le portrait d'une famille de marins depuis plusieurs génération et originaires de l'Ile d'Arosa. Voir leur travail sur leur "batea", ces plateformes qui servent à produire les fameuses moules galiciennes
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 07:43
Grading comment
merci beaucoup Albert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1plateformesAlbert Golub
4bouchot
José Quinones
3radeau
Zuli Fernandez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plateformes


Explanation:
Traçer le portrait d'une famille de marins depuis plusieurs génération et originaires de l'Ile d'Arosa. Voir leur travail sur leur "batea", ces plateformes qui servent à produire les fameuses moules galiciennes

Albert Golub
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup Albert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bouchot


Explanation:
Parc aménagé pour la culture des moules dans des conditions garantissant leur qualité
ou
La mytiliculture utilise (...) plusieurs techniques assez différentes. La première, la plus répandue, est la culture sur bouchots. On appelle ainsi des pieux en bois de pin plantés dans la vase et ayant une hauteur de 1,60 m environ. De la mi-avril à la fin mai le naissain de moule s'y dépose et, lorsqu'il atteint une longueur de 1 ou 2 cm, il est enlevé et replacé sur des bouchots clayonnés appelés bouchots d'élevage. Ceux-ci sont formés par des pieux en pin réunis entre eux par des branches de saule ou de châtaignier entrelacées qui les recouvrent depuis 0,30 m du sol jusqu'au sommet.


    Reference: http://www.ocearium-croisic.fr/pages/3-oceans/la-nurserie/le...
José Quinones
Djibouti
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: merci José masi dans ce cas c'est en Andalousie, et je ne suis pas sûre que là ils utilisent des bouchots!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
radeau


Explanation:
" La mytiliculture dans l'UE se pratique généralement sous forme d'élevages, selon différentes techniques:
- Lélevage à plat sur parcs: Pays-Bas, Danemark, Allemagne, Grande-Bretagne et Irlande.
-L'élevage en suspension sur structures flottantes avec deux variantes:
º les radeaux (bateas) : Galice, principal foyer de production européen .
º les filières flottantes ou subflottantes:
-Sud-Ouest de l'Irlande , côtes françaises atlantique et méditerranéenne, côte adriatique.
-l'élevage en suspension sur structures fixes: lagunes méditerranéennes d'Espagne, de France et d'Italie.
- l'élevage sur poteaux ("bouchots") plantés dans les zones sableuses ou vaseuses de l'Ouest de la France , de la Charente et de la Normandie. "


    Reference: http://ec.europa.eu/fisheries/publications/magaz/fishing/mag...
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: