ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Agriculture

anticoce

French translation: anti-ruade


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:anticoce
French translation:anti-ruade
Entered by: Catherine Laporte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Oct 10, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Agriculture
Spanish term or phrase: anticoce
Alguien me puede ayudar con este término, coce/ anticoce?
La frase es:
Como cada mañana, el trabajador sujeta al animal, haciendo uso del dispositivo anticoces, ya que precisamente esa vaca es bastante nerviosa.

Merci!
Alexandra Douard
Local time: 07:44
anti-ruade
Explanation:
Coz = ruade


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-10-10 12:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve également "dispositif de contention" (pour le bétail, bien sûr).
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 07:44
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anti-ruade
Catherine Laporte
4kick rail
John Cutler
4anti-kicking devicetransmidi


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-kicking device


Explanation:



    Reference: http://familycow.proboards32.com/index.cgi?board=Knowledge&a...
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/20050211191.html
transmidi
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: et en français ce serait appareil contre les coups? Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kick rail


Explanation:
Here's some info on what it's called in English. Perhaps it'll help you with the French


http://cdp.wisc.edu/pdf/Remodeled Parlors.pdf

[PDF] 1 Building a Low Cost TRANS Iowa Milking Parlor II –Grazing Center ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
with Jerseys. Milking on splash. guard side with. great visibility. Notice kick rail is a. bit too high for. jerseys. Kick rail. perfect for. holsteins at ...
www.extension.iastate.edu/.../47540/BuildingaLowCostTRANSIo... - Páginas similares
[ Más resultados de www.extension.iastate.edu ]



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-10-10 11:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] The TRANS Iowa Low-Cost Milking Parlor DesignFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
properly positioned kick rail for milking safety. So, improving dairy profits ... As herds move beyond 50 cows, the thought of a milking parlor should be ...
www.extension.iastate.edu/.../B090C051-8602-4456-B3D6-1ED76... - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-10-10 11:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

Wedge-shaped milking stall and parlor - US Patent 5000119- [ Traduzca esta página ]An improved milking parlor of the side-by-side type in which dairy cows are ... said rear wall member includes an arcuate kick rail extending along said ...
www.patentstorm.us/patents/5000119-claims.html - 20k - En caché - Páginas similares


John Cutler
Spain
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-ruade


Explanation:
Coz = ruade


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-10-10 12:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve également "dispositif de contention" (pour le bétail, bien sûr).

Catherine Laporte
Spain
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2007 - Changes made by Catherine Laporte:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 10, 2007 - Changes made by Marina Soldati:
Language pairSpanish to English => Spanish to French
Oct 10, 2007 - Changes made by moken:
Language pairEnglish to Spanish => Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: