Spanish to French translations [PRO] Agriculture / reciclado | | Spanish term or phrase: jugos olorosos (no es lo que parece ;-)) | Instalación para el reciclado de los purines producidos en granjas para cerdos y de los **jugos olorosos** que se desprenden de aceitunas y de productos de desperdicios generados en los molinos de aceite.
¿Tienen un nombre especial estos jugos? Hubiera dicho "purins", pero este término ya sale antes. |
| xxxmadliKudoZ activityQuestions: 792 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 100 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 09:46
|
| | margine / eau de végétation | Explanation: Seguramente no es "purins" la traducción adecuada aquí para "jugos olorosos" ??? ;-))
Vea el sitio web abajo :
"Le liquide obtenu à l'extraction est composé d'huile et d'eau. Il est entraîné dans un décanteur centrifuge qui va séparer l'huile, les déchets solides résiduels et l'***eau de végétation que l'on appelle margine***. Jadis, la décantation se faisait par un procédé naturel : l'huile, plus légère que l'eau, remontait à la surface des margines et était recueillie."
O trata la traducción literal "jus odorants". |
| Selected response from:
 Joelle Bouille Local time: 07:46
| Grading comment "eaux de végétation" me parece una buena opción aquí, aunque también vale la propuesta de Christine. Gracias a todos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
17 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |