KudoZ home » Spanish to French » Anthropology

divinidad que apuesta por la resurreccion y por la continuidad de la vida

French translation: divinité qui mise sur...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:43 Mar 7, 2004
Spanish to French translations [Non-PRO]
Social Sciences - Anthropology
Spanish term or phrase: divinidad que apuesta por la resurreccion y por la continuidad de la vida
Texte sur lug, une divinité celtique. Ma question porte sur le mot "apostar por".
Galle
French translation:divinité qui mise sur...
Explanation:
Dans ce cas, "apostar" pourrait être traduit par "miser". On retrouve le terme dans des références ci-dessous:

Emmaüs. Les témoins de la résurrection.
... pour son compte le risque de la foi et, comme les apôtres, de miser sa vie sur
l'espérance d'une vie nouvelle, inaugurée par la résurrection de Jésus ...
www.spiritualite2000.com/Emmaus/Ciel/ciel4.htm - 13k - En caché - Páginas similares

C18.1Car
... Donne-nous donc de surmonter nos craintes, et sans renier notre condition
d'hommes, de miser tout sur ta Parole et ta résurrection. ...
perso.wanadoo.fr/avaljb/2Textliturg/C18.1Car.htm - 10k -
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 08:42
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6divinité qui mise sur...
Fernando Muela
4 +1qui promet
Cosmonipolita


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
qui promet


Explanation:
qui s'engage

deux suggestions

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
11 mins
  -> Merci, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
divinité qui mise sur...


Explanation:
Dans ce cas, "apostar" pourrait être traduit par "miser". On retrouve le terme dans des références ci-dessous:

Emmaüs. Les témoins de la résurrection.
... pour son compte le risque de la foi et, comme les apôtres, de miser sa vie sur
l'espérance d'une vie nouvelle, inaugurée par la résurrection de Jésus ...
www.spiritualite2000.com/Emmaus/Ciel/ciel4.htm - 13k - En caché - Páginas similares

C18.1Car
... Donne-nous donc de surmonter nos craintes, et sans renier notre condition
d'hommes, de miser tout sur ta Parole et ta résurrection. ...
perso.wanadoo.fr/avaljb/2Textliturg/C18.1Car.htm - 10k -


Fernando Muela
Spain
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Merci!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: c'est bien aussi
10 mins
  -> Merci beaucoup

agree  xxxMamie
15 mins
  -> Merci

agree  Liliana Kaploean
2 hrs
  -> Merci

agree  Brigitte Huot
4 hrs
  -> Merci, Brigitte

agree  verbis
10 hrs
  -> Merci

agree  Liana Coroianu
14 hrs
  -> Merci, Lia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search