KudoZ home » Spanish to French » Architecture

la enseñanza clásico-renacentista

French translation: l'enseignement sur le classicisme Renaissance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Jul 9, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Architecture
Spanish term or phrase: la enseñanza clásico-renacentista
la enseñanza clasico-renacentista que recibió de profesores como Schninkel, Semper, etc etc...
Classico-renaissance ???
Je connais les 2 termes mais pas ce 3eme qui désigne un style architectural
Thierry LOTTE
Local time: 12:49
French translation:l'enseignement sur le classicisme Renaissance
Explanation:
ou sur le style classico-Renaissance

Construction prévue pour 2 habitats distincts, concept nouveau pour l'époque;
volonté de décor ostentatoire en façade (style classico-Renaissance)

Shinkel est un néo-classiciste
néo-classicisme = classicisme renaissance
mélange d'art traditionnel allemand au style renaissance italien
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:49
Grading comment
Merci beaucoup Jean Luc pour la réponse à propos de la question de laquelle ce dont a propos duquel je te causais car c'est celle là que j'avais traduite d'instinct mais sans savoir d'à propos quoi t'est-ce ( comme dirait Bérurier notre maître à tous).

Il se trouve qu'elle MATCHE ( çA C'EST POUR faire de la Provok vec MES collegues Canadiens Quebecois... qui on parfois une tendence ayatollesque( parfaitement avec le contexte et la suite du texte.

Amities et merci encore ainsi qu [atous ceux qu m-ont propos'es de soltions sur ce coup la.

MES ACENTS NE MARCHENT PLUS ET IL VA FALLOIR QUE JE VERIFIE MON OUTLOOK EXORESS...

Amiti'es

Thierry LOTTE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4l'enseignement sur le classicisme Renaissance
Jean-Luc Dumont
4L'enseignement de type classique-renaissanceNorberto Gimelfarb
4l'enseignement de l'architecture classique et de la renaissance
Ana Juliá


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'enseignement de l'architecture classique et de la renaissance


Explanation:
l'enseignement de l'architecture classique et de la renaissance

Ana Juliá
Spain
Local time: 12:49
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'enseignement de type classique-renaissance


Explanation:
qu'il a reçu de…» Je crois que «de type classique-renaissance» est une solution admissible. «Classico» a l'air tiré par les cheveux ici!

Norberto Gimelfarb
Switzerland
Local time: 12:49
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'enseignement sur le classicisme Renaissance


Explanation:
ou sur le style classico-Renaissance

Construction prévue pour 2 habitats distincts, concept nouveau pour l'époque;
volonté de décor ostentatoire en façade (style classico-Renaissance)

Shinkel est un néo-classiciste
néo-classicisme = classicisme renaissance
mélange d'art traditionnel allemand au style renaissance italien

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup Jean Luc pour la réponse à propos de la question de laquelle ce dont a propos duquel je te causais car c'est celle là que j'avais traduite d'instinct mais sans savoir d'à propos quoi t'est-ce ( comme dirait Bérurier notre maître à tous).

Il se trouve qu'elle MATCHE ( çA C'EST POUR faire de la Provok vec MES collegues Canadiens Quebecois... qui on parfois une tendence ayatollesque( parfaitement avec le contexte et la suite du texte.

Amities et merci encore ainsi qu [atous ceux qu m-ont propos'es de soltions sur ce coup la.

MES ACENTS NE MARCHENT PLUS ET IL VA FALLOIR QUE JE VERIFIE MON OUTLOOK EXORESS...

Amiti'es

Thierry LOTTE
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search