ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Architecture

Legalizaciones

French translation: Légalisations (foncières)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:03 Sep 29, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Architecture / Arquitectura
Spanish term or phrase: Legalizaciones
Legalizaciones de:

Locales de negocios o empresas.
Paso de locales comerciales a viviendas.
Obras en general pero, sobre todo, de comunidades de propietarios (pocería, rehabilitaciones, cubiertas, etc.).
Si usted necesita legalizar su negocio, transformar un local comercial en vivienda, regularizar unas obras que ha ejecutado, o simplemente tiene dudas sobre este tema, no dude en consultarnos.
Marion Delarue
Spain
Local time: 07:47
French translation:Légalisations (foncières)
Explanation:
Il semble que cela est employé.
http://www.google.fr/#hl=fr&rlz=1R2HPNN_esFR366&q="legalisat...
Selected response from:

fransua
Local time: 07:47
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Légalisations (foncières)
fransua


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Légalisations (foncières)


Explanation:
Il semble que cela est employé.
http://www.google.fr/#hl=fr&rlz=1R2HPNN_esFR366&q="legalisat...

fransua
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: