KudoZ home » Spanish to French » Art, Arts & Crafts, Painting

sincopado desnudo

French translation: nu syncopé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sincopado desnudo
French translation:nu syncopé
Entered by: franglish
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Jun 22, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: sincopado desnudo
Contexte : description d'une exposition de peinture

"Se abre con dos pinturas de 1975 en las que sus protagonistas son la mujer, un retrato titulado misteriosamente L y en el que vemos el rostro violáceo de una mujer con los ojos cerrados, y un sincopado desnudo de muchacha."
Mathieu Alliard
Spain
Local time: 03:30
nu syncopé
Explanation:
... de jeune femme. Plustôt que d'interpréter je le traduirais tel quel.
Selected response from:

franglish
Switzerland
Local time: 03:30
Grading comment
Merci...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4une jeune fille nue dansant en rythme syncopéxxxMamie
4nu syncopéfranglish
3un (corps) nu en état syncopal/de syncope
agnesb


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une jeune fille nue dansant en rythme syncopé


Explanation:
C'est ce que je comprends.

xxxMamie
Spain
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nu syncopé


Explanation:
... de jeune femme. Plustôt que d'interpréter je le traduirais tel quel.

franglish
Switzerland
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un (corps) nu en état syncopal/de syncope


Explanation:
S'il ne s'agit pas de musique et de rythme, ça relève peut-être de la médecine. Etat de syncope, de paralysie respiratoire, comme semble l'indiquer la description du visage et des yeux.

"Moniteur" – 24/6/2003
... pulmonaire ? 2° le tubage du larynx qui est parfois effectué chez les patients
***en état syncopal*** pour libérer les voies respiratoires ? ...
www.absym.be/mb-24-6-03.html


agnesb
Mexico
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search