GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Dec 30, 2001 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 03:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | aimer sans retour |
| ||
4 +1 | aimer quelqu'un sans être payé de retour |
| ||
4 | Aimer quelqu'un qui ne vous aime pas. |
|
Aimer quelqu'un qui ne vous aime pas. Explanation: Esto sí que duele, ¿verdad? Espero que te sirva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aimer quelqu'un sans être payé de retour Explanation: querer a alguien = aimer quelqu'un sin = sans ser correspondido = être payé de retour (au sens figuré) Larousse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aimer sans retour Explanation: se usa bastante esta expresión breve, como verás en la referencia: N’habek ya djedek ! Karima (32 ans, cadre dans une entreprise nationale) nous raconte la souffrance d’aimer sans retour. “ Celui qui fait battre mon cœur ... www.lesoirdalgerie.com/html/2001/12/06/weekend/weekend.htm - 14k es cierto que puedes agregar quelqu'un pero en función del contexto puede ser obvio y redundante nat Sp/F |
| |