GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Jul 11, 2002 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary / EDITION (papier) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa LARA Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rabat |
| ||
4 | Rabat, s'il s'agit bien du rabat, mais faute de contexte, impossible de savoir à quoi ça se rapporte |
|
rabat Explanation: yo estoy de acuerdo con tu diccionario, es una parte de la portada que se pliega en las encuadernaciones blandas. Puede ser tanto en la portada como en la contra-portada. La quatrième de couverture es el "interior de contra-portada" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rabat, s'il s'agit bien du rabat, mais faute de contexte, impossible de savoir à quoi ça se rapporte Explanation: «Quatrième de couverture» ne saurait en principe être un«rabat». S'agit il d'un bouquin avec couverture à rabats? S'agit-il d'un bouquin avec jaquette? Navré, mais, incapable de répondre, je me borne à souligner les inconnues. Merci de me faire réfléchir à la question. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.