ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:42 Nov 25 '11 Spanish to French
Automotive / Cars...
bancadas marbres (mécanique) Sylvie LE BRAS 1
19:03 Jul 20 '11 ^ mando de engrane y desengrane commande d'engrènement et de désengrènement ou de couplage et de découplage Agnès Giner 1
10:48 Jul 16 '11 ^ caja de costilla jm meinier 0
20:28 Jul 15 '11 ^ Pié del descanso béquille jm meinier 1
19:32 May 24 '11 ^ máquina de aprietes bajo caja isabelle lemahieu 1
14:54 May 17 '11 ^ tracción permanente o insertable traction permanente ou crabotable Fabienne TREMBLE 2
13:23 Mar 28 '11 ^ agro industrial y de la construcción véhicules agricoles, industriels et du bâtiment. maría josé mantero obiols 2
13:22 Mar 28 '11 ^ articulado véhicule articulé maría josé mantero obiols 3
16:15 Mar 25 '11 ^ óptica éclairage extérieur FlyHi
Not a translator
1
16:51 Feb 16 '11 ^ Historial de bajas Sandrine Michel 1
09:08 Jan 20 '11 ^ torsionada (la barra) Emmanuel Sanjuan 1
09:04 Jan 20 '11 ^ ángulo torsionado angle de braquage Emmanuel Sanjuan 2
04:25 Jan 20 '11 ^ escudería écurie Lavinia Pirlog 1
17:53 Jan 11 '11 ^ constante material forfait matériel jm meinier 1
17:20 Jan 11 '11 ^ abréviation EMBELL. enjoliveur de pare-chocs jm meinier 1
17:18 Jan 11 '11 ^ faldilla jupe jm meinier 2
10:28 Dec 8 '10 ^ carrozado André Filteau 4
20:38 Dec 1 '10 ^ Non-PRO: Cambio de sentido échangeur routier luisa pena montero 2
09:29 Oct 18 '10 ^ comunicado DISS Déclaration DISS Elise Tiberghien 1
11:13 Oct 13 '10 ^ fuelles de aire soufflets Béatrice Noriega 3
11:06 Oct 13 '10 ^ tren de potencia groupe motopropulseur Béatrice Noriega 1
11:04 Oct 13 '10 ^ eje de apoyo essieu porteur Béatrice Noriega 3
15:16 Oct 7 '10 ^ Responsable de Mercados de Exportación Béatrice Noriega 2
10:51 Oct 7 '10 ^ empresa cargadora chargeur Béatrice Noriega 4
21:39 Oct 5 '10 ^ interruptores capacitativos Béatrice Noriega 0
11:51 Oct 5 '10 ^ a cada cierto porcentaje de ver mi respuesta Béatrice Noriega 2
11:22 Sep 30 '10 ^ los componentes bajos del véhiculo châssis / sous bassement Béatrice Noriega 1
10:37 Sep 30 '10 ^ BAñOS DE AGUA Béatrice Noriega 1
10:15 Sep 30 '10 ^ figuras del 8 Béatrice Noriega 2
23:29 Sep 28 '10 ^ línea motriz banc d\'essai moteur Béatrice Noriega 3
08:15 Aug 4 '10 ^ platon Isa LT 1
10:11 Jul 20 '10 ^ Non-PRO: tunear un coche Leïla Hicheri 3
13:27 May 2 '10 ^ soportería inteligente agencement intelligent/astucieux Evelyne85 1
20:02 Apr 12 '10 ^ Non-PRO: bombeabilidad joseda 1
22:12 Jan 2 '10 ^ Contrato de renting contrat de location Riogirl 1
21:39 Jan 2 '10 ^ pilas de mandos a distancia piles de télécommande Riogirl 1
21:30 Jan 2 '10 ^ régimen de conducción mode de conduite Riogirl 4
19:19 Dec 28 '09 ^ ruedas macizas roues pleines luisa pena montero 1
18:10 Dec 28 '09 ^ botella de ayuda luisa pena montero -
13:13 Dec 28 '09 ^ apoyos paliers luisa pena montero 1
13:13 Dec 28 '09 ^ planificado rectification de culasses luisa pena montero 1
13:11 Dec 28 '09 ^ agregados équipements/composants connexes luisa pena montero 2
21:21 Oct 12 '09 ^ peine o corte (de vehículos especiales agrícolas) maría josé mantero obiols 1
18:26 Oct 9 '09 ^ la constituye el sistema de pistones con insertos de aluminio Alban Lefevre 1
12:21 Jun 29 '09 ^ chinazo Impact de gravillons Véronique Le Ny 4
09:12 Feb 20 '09 ^ tornillo de corvengencie Vis de convergence - Vis de réglage/correction de convergence Maryline PEIXOTO 1
09:10 Feb 20 '09 ^ cetillas Maryline PEIXOTO 0
09:02 Feb 20 '09 ^ epice Maryline PEIXOTO 0
08:52 Feb 20 '09 ^ CHOPON EN DOS PORTOS Maryline PEIXOTO 0
03:13 Dec 9 '08 ^ volumen (en este contexto volume Marie de France 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: