ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Automotive / Cars & Trucks

cuadra

French translation: distance entre deux rues


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:34 Nov 4, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / sécurité routière
Spanish term or phrase: cuadra
Je suis dans une traduction sur la sécurité routière. Le texte est d'origine sud-américaine:

Visualice al menos, una cuadra hacia adelante cuando conduce por la ciudad.

¿Qué es CUADRA en este caso?
Gracias.
Véronique Le Ny
France
Local time: 16:05
French translation:distance entre deux rues
Explanation:
cela équivaut à 100-200 mètres.


--------------------------------------------------
Note added at 1 día13 horas (2006-11-06 11:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

une autre idée pour le traduire: maintenez la visibilité au moins jusqu'au prochain croisement...
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:05
Grading comment
J'ai choisi ta deuxième proposition qui est plus fluide dans mon texte. Merci! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3distance entre deux rues
Claudia Iglesias
5un pâté de maisons
Thierry LOTTE


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
un pâté de maisons


Explanation:
C'est ce qui correspond à la "manzana" en espagne.
Ton texte est sûrement sud-américain.

Boone finde

Thierry LOTTE
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudia Iglesias: Non, Thierry, una manzana está bordeada por cuatro cuadras. Le conducteur ne peut pas avoir une visibilité sur le pâté. En Am Lat on utilise les deux termes, manzana/ cuadra pour exprimer deux choses différentes.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
distance entre deux rues


Explanation:
cela équivaut à 100-200 mètres.


--------------------------------------------------
Note added at 1 día13 horas (2006-11-06 11:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

une autre idée pour le traduire: maintenez la visibilité au moins jusqu'au prochain croisement...

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
J'ai choisi ta deuxième proposition qui est plus fluide dans mon texte. Merci! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez
13 mins

agree  Cecilia D'Agostino: es correcta la traducción
12 hrs

agree  Taru
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: