Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | Spanish term or phrase: mando de engrane y desengrane | Voici le contexte :
Para accionar el depresor-compresor y la bomba de alta presión, se intercala en la transmisión del autobastidor una caja de transferencia.
Su activación es mediante un mando de engrane y desengrane electro-neumático.
Merci d'avance ! |
| | | commande d'engrènement et de désengrènement ou couplage et de découplage | Explanation: http://www.quadratec.com/Assets/Installation/71158.pdf
Voir page 13 sur 56 au # Accionamiento del embrague pour la version espagnole et page 19 pour la version française.
Comme le dit Junon, il arrive que la commande de couplage, découplage barre à roue/barre franche soit grippée. Il faut alors plonger dans le coffre babord, ...
http://www.hisse-et-oh.com/forums/forums-techniques/messages...
1963, Démarreur à commande électromagnétique DUCELLIER en remplacement du modèle .... mécanique : *engrènement et désengrènement* pignon-couronne de démarrage ...
http://philippe.boursin.perso.sfr.fr/pdgdemar.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:38:45 GMT) --------------------------------------------------
27 mai 2004 – Le chariot comprend également un mécanisme de commande conçu pour engrener et désengrener l'ensemble de freinage par rotation d'une poignée ...
http://www.wipo.int/patentscope/search/fr/WO2004043764
... matrice (9) et, des coulisses de commande (20), pouvant s'engrener et se désengrener dans le flux de forces entre le coulisseau (14) et le poinçon (15), ...
http://www.patsnap.com/patents/view/EP0811439B1.html
****************************************
Industria meccanica, Geoscienze [COM] Voce completa
ES juego entre hilos
juego de engrane
FR jeu entre profils
jeu d'engrènement
jeu entre flancs de filets
Industria meccanica [COM] Voce completa
ES longitud de engrane
FR longueur d'engrènement
longueur d'action
longueur de conduite
Industria meccanica [COM] Voce completa
ES interferencia de engrane
FR interférence d'engrènement
source IATE.
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:43:37 GMT) --------------------------------------------------
DESENGRANE = DISENGAGEMENT en anglais.
Difesa [EP] Voce completa
EN disengagement
decoupling
uncoupling
FR découplage
Difesa [COM] Voce completa
EN decoupling
disengagement
uncoupling
FR découplage
Struttura industriale [COM] Voce completa
EN disengagement yoke
FR bascule de débrayage
Tous ces termes (engrènement/désengrènement ou couplage/découplage en FR) doivent pouvoir se traduire aussi par EMBRAYAGE/DEBRAYAGE.
COMMANDE D'EMBRAYAGE/DEBRAYAGE.
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:57:12 GMT) --------------------------------------------------
engrane — engrènement, mise en prise · encajar, endentar, engranar, entrelazar, entrelazarse, trabar, unir — emboîter, enclencher, s'emboîter, s'enclencher ...
http://dictionnaire-analogique.sensagent.com/mw912760/ML-fr-...
Tous les synonymes possibles sont là.
Eventuellement aussi :
enclenchement/déclenchement; verrouillage/dévérouillage (à partir de l'anglais : "interlock"); ...
Ce ne sont pas des termes à traduction unique!
Christine
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:57:44 GMT) --------------------------------------------------
Pardon "déverrouillage" (faute de frappe). |
| Selected response from:
 Christine C. Local time: 07:49
| Grading comment Encore merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   commande d'engrènement et de désengrènement ou couplage et de découplage
Explanation: http://www.quadratec.com/Assets/Installation/71158.pdf
Voir page 13 sur 56 au # Accionamiento del embrague pour la version espagnole et page 19 pour la version française.
Comme le dit Junon, il arrive que la commande de couplage, découplage barre à roue/barre franche soit grippée. Il faut alors plonger dans le coffre babord, ...
http://www.hisse-et-oh.com/forums/forums-techniques/messages...
1963, Démarreur à commande électromagnétique DUCELLIER en remplacement du modèle .... mécanique : *engrènement et désengrènement* pignon-couronne de démarrage ...
http://philippe.boursin.perso.sfr.fr/pdgdemar.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:38:45 GMT) --------------------------------------------------
27 mai 2004 – Le chariot comprend également un mécanisme de commande conçu pour engrener et désengrener l'ensemble de freinage par rotation d'une poignée ...
http://www.wipo.int/patentscope/search/fr/WO2004043764
... matrice (9) et, des coulisses de commande (20), pouvant s'engrener et se désengrener dans le flux de forces entre le coulisseau (14) et le poinçon (15), ...
http://www.patsnap.com/patents/view/EP0811439B1.html
****************************************
Industria meccanica, Geoscienze [COM] Voce completa
ES juego entre hilos
juego de engrane
FR jeu entre profils
jeu d'engrènement
jeu entre flancs de filets
Industria meccanica [COM] Voce completa
ES longitud de engrane
FR longueur d'engrènement
longueur d'action
longueur de conduite
Industria meccanica [COM] Voce completa
ES interferencia de engrane
FR interférence d'engrènement
source IATE.
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:43:37 GMT) --------------------------------------------------
DESENGRANE = DISENGAGEMENT en anglais.
Difesa [EP] Voce completa
EN disengagement
decoupling
uncoupling
FR découplage
Difesa [COM] Voce completa
EN decoupling
disengagement
uncoupling
FR découplage
Struttura industriale [COM] Voce completa
EN disengagement yoke
FR bascule de débrayage
Tous ces termes (engrènement/désengrènement ou couplage/découplage en FR) doivent pouvoir se traduire aussi par EMBRAYAGE/DEBRAYAGE.
COMMANDE D'EMBRAYAGE/DEBRAYAGE.
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:57:12 GMT) --------------------------------------------------
engrane — engrènement, mise en prise · encajar, endentar, engranar, entrelazar, entrelazarse, trabar, unir — emboîter, enclencher, s'emboîter, s'enclencher ...
http://dictionnaire-analogique.sensagent.com/mw912760/ML-fr-...
Tous les synonymes possibles sont là.
Eventuellement aussi :
enclenchement/déclenchement; verrouillage/dévérouillage (à partir de l'anglais : "interlock"); ...
Ce ne sont pas des termes à traduction unique!
Christine
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-07-20 20:57:44 GMT) --------------------------------------------------
Pardon "déverrouillage" (faute de frappe).
|  Christine C. Local time: 07:49 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Merci Christine !
Asker: Mille mercis pour toutes les recherches que tu as menées pour ce terme, ça m'aide énormément !
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 22, 2011 - Changes made by Christine C.: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |