https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/bus-financial/205494-merced-a-su-esfuerzo.html

merced a su esfuerzo

French translation: Grâce à son effort

10:47 May 22, 2002
Spanish to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: merced a su esfuerzo
Nos es grato comunicarles que COMPANY X, merced a su
esfuerzo, enfoque a la calidad y la mejora continua, ha obtenido el pasado
mes de octubre el Certificado de Calidad conforme a la norma ISO 9001:2000.
Marta
French translation:Grâce à son effort
Explanation:
O en plural : Grâce à ses efforts.

Saludos cordiales. :o)
Selected response from:

Circe
Spain
Local time: 21:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Grâce à son effort
Circe
4 +1grâce aux efforts réalisés
Katy Balan
4 +1grâce aux efforts fournis
Claire Mendes Real
4 -1Vu son effort / merci à son effort
Estela Consigli


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Grâce à son effort


Explanation:
O en plural : Grâce à ses efforts.

Saludos cordiales. :o)

Circe
Spain
Local time: 21:11
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
1 min
  -> Gracias Fernando :o)

agree  swani (X)
28 mins
  -> Gracias Swani :o)

agree  Claudia Iglesias
35 mins
  -> Gracias Claudia :o)

agree  CHENOUMI (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grâce aux efforts réalisés


Explanation:
Es otra posibilidad; la traducción sería:

...la Société X, grâce aux efforts réalisés, à sa manière d'aborder la qualité et l'amélioration continue...

Katy Balan
Spain
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHENOUMI (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Vu son effort / merci à son effort


Explanation:
Je crois que ça peut aller aussi

Estela Consigli
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Isla MONTREUIL: on ne dit JAMAIS en français "merci à son effort"
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grâce aux efforts fournis


Explanation:
Je pense qu'on dit plutôt "fournir un effort"

Claire Mendes Real
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isla MONTREUIL: c'est la plus jolie façon de le dire !
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: