KudoZ home » Spanish to French » Business/Commerce (general)

colectivo de trabajadores.

French translation: collectif de travailleurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:colectivo de trabajadores.
French translation:collectif de travailleurs
Entered by: Nazareth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Sep 5, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Plan de proyecto
Spanish term or phrase: colectivo de trabajadores.
• Conocimiento frente a cambios
o Como repercuten los cambios de las condiciones empresariales en los planes de producción.
o Negociaciones con los colectivos de trabajadores.
o Utilización de nuevos tipos de material, con mayor capacidad, velocidad, etc.
o Variación de los costes en los planes de producción. Política retributiva, subida de carburantes, etc.
Nazareth
Local time: 00:05
collectif de travailleurs
Explanation:
négociations avec les collectifs de travailleurs

A ta place, je ne me risquerais pas à une interprétation hasardeuse et collerais au plus près du texte.
Collectifs de travailleurs est usité en français.
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 00:05
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7collectif de travailleurs
Véronique Le Ny
4 +3ensemble de travailleurs
Marie-Aude Effray
5régime d'assurance collective
Pilar Olfos
3 +1association de travailleurs
clauzet
4Syndicat de travailleurs
Sébastien Ricciardi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ensemble de travailleurs


Explanation:
el colectivo se refiere generalmente al total de los trabajadores de una empresa

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Merci beaucoup

agree  Gaelle THIBAULT
1 hr
  -> Merci Gaelle

neutral  clauzet: colectivos de trabajadores y el conjunto de los trabajadores... c'est différent..Colectivo implique je pense une structure quoique réduite
5 hrs
  -> El colectivo hace referencia a la totalidad de las personas que trabajan en una empresa. En algunos casos, se entiende que no están los directivos.

agree  Claude Orquevaux
14 hrs
  -> Merci Claude

neutral  Manuela Mariño Beltrán: D'accord avec Clauzet !
21 hrs
  -> Podríamos hablar de los diferentes gremios o colectivos de trabajadores, pero no es este caso.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
régime d'assurance collective


Explanation:
siempre que se habla de "colectivos de trabajadores" se refiere a seguros ... ahora si se refiere a sindicato de trabajadores ...o al "colectivo de trabajadores " como sindicato, sería otra cosa ( syndicat et négociation collective )Elle est particulièrement conçue pour répondre aux besoins des travailleurs autonomes, des propriétaires de très petites entreprises (dix employés ou moins) et des salariés qui ne bénéficient pas d'un régime d'assurance collective au travail

Pilar Olfos
Local time: 19:05
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
collectif de travailleurs


Explanation:
négociations avec les collectifs de travailleurs

A ta place, je ne me risquerais pas à une interprétation hasardeuse et collerais au plus près du texte.
Collectifs de travailleurs est usité en français.

Véronique Le Ny
France
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Daia
15 hrs

agree  Maria Castro Valdez: C´est vrai, en français, le mot "collectif" est très usité.
20 hrs

agree  Laura Silva: OK!
23 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia: En Uruguay "el colectivo..." se le dice al conjunto de los trabajadores de una empresa, generalmente sindicalizados. Yo lo traducirìa por "los trabajadores" solamente pero visto que en Francia se usa así, OK.
1 day1 hr

agree  aurelie garr
1 day20 hrs

agree  Isabelle Bouchet
2 days15 hrs

agree  Carlos Peña Novella
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Syndicat de travailleurs


Explanation:
Ce n'est pas la traduction littérale en effet mais dans le cas de negociations c'est bien aux syndicats (sindicato obrero/de la patronal
) que lon doit s'adresser.

Sébastien Ricciardi
France
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manuela Mariño Beltrán: Un "colectivo" n'est pas un "sindicato"
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
association de travailleurs


Explanation:
Pas franchement sûr du terme adéquat mais ce terme évoque pour moi une structure professionnelle plus informelle qu'un syndicat et (peut-être..) ayant un caractère moins revendicatif. En espérant que ça t'éclaire...Bcp d'entrées sur ggogle

clauzet
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán
15 hrs
  -> merci manuela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search