GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Jul 6, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Charles BLONDEAU Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bâtiment / numéro de porte d'entrée |
| ||
4 | Bâtiment, escalier, étage, porte |
|
bâtiment / numéro de porte d'entrée Explanation: ...étage / numéro de porte d'appartement -------------------------------------------------- Note added at 13 minutes (2007-07-06 17:48:07 GMT) -------------------------------------------------- ou bâtiment / entrée p.e. U.F.R. de Mathématiques et Informatique Bâtiment A33 1er étage - Porte 102 351, Cours de la Libération=>n° d'entrée 33 405 TALENCE Cédex |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bâtiment, escalier, étage, porte Explanation: Voir document officiel de demande d'acquisition de nationalité. Bâtiment, escalier, étage, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.