Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Spanish term or phrase: Prenda de acciones | Hola
Estoy traduciendo un contrato de constitución de una empresa y en él hay una apartado que empieza: "Copropiedad, usufructo o prenda de acciones". ¿Cómo se dice prenda de acciones? "Prises d'actions?
Gracias por vuestra ayuda |
| | | Selected response from: Nicolas Herault France Local time: 01:25
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |