ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

los datos aportados por los padres del interesado

French translation: d\'après les informations fournies par les parents de l\'intéressé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:los datos aportados por los padres del interesado
French translation:d\'après les informations fournies par les parents de l\'intéressé
Entered by: agnesb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Jul 18, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: los datos aportados por los padres del interesado
Dans une "constancia de inexistencia de registro" d'acte de naissance mexicain:

Hago de su conocimiento que los datos aportados por los padres del interesado no fue localizado registro alguno de nacimiento a partir del año ... a la fecha (...)

Comment s'enchainent les deux parties de la phrase?
Est-ce qu'il ne manque pas une préposition avant "que los datos"?
agnesb
Mexico
Local time: 00:44
d'après les informations fournies par les parents de l'intéressé
Explanation:
Oui,il semble bien qu'il manque qq chose.
Je l'interprète ainsi.

Selected response from:

luisa pena montero
Spain
Local time: 07:44
Grading comment
On est bien d'accord. Merci, Luisa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3d'après les informations fournies par les parents de l'intéressé
luisa pena montero


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
d'après les informations fournies par les parents de l'intéressé


Explanation:
Oui,il semble bien qu'il manque qq chose.
Je l'interprète ainsi.



luisa pena montero
Spain
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
On est bien d'accord. Merci, Luisa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
15 hrs
  -> Gracias, Sylvia.

agree  Manuela Mariño Beltrán
21 hrs
  -> Gracias, Manuela.

agree  gemae
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: