ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

(notario) asociado en el protocolo de la notaría Nº...

French translation: Notaire associé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(notario) asociado en el protocolo de la notaría Nº...
French translation:Notaire associé
Entered by: agnesb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:47 Aug 1, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: (notario) asociado en el protocolo de la notaría Nº...
Au début d'un acte notarié mexicain:

(...) agissant en qualité de notaire associé de l'étude de notaire.
Faut-il traduire "en el protocolo de" et si oui, comment? Chargé du minutier, du répertoire?
Merci d'avance pour vos suggestions.
agnesb
Mexico
Local time: 00:44
Notaire associé
Explanation:
Agnes, yo no traduciría "el protocolo". En realidad, creo que "protocolo" se refiere a que a partir del protocolo nº X, este es notario asociado en esa Notaría.
De todos modos, puedes hacer también una traducción más literal con "répertoire". Espero haberte aclarado algo...
Selected response from:

gemae
Spain
Local time: 07:44
Grading comment
merci, Gemae.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Notaire associé
gemae


  

Answers


1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notaire associé


Explanation:
Agnes, yo no traduciría "el protocolo". En realidad, creo que "protocolo" se refiere a que a partir del protocolo nº X, este es notario asociado en esa Notaría.
De todos modos, puedes hacer también una traducción más literal con "répertoire". Espero haberte aclarado algo...

gemae
Spain
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci, Gemae.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: