ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Programa que curso

French translation: programme suivi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Programa que curso
French translation:programme suivi
Entered by: Laura Silva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Oct 6, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Programa que curso
Bonjour à tous,

Je suis en train de traduire le relevé de notes d'un étudiant (colombien).
A la suite des différentes matières et notes obtenues, je trouve ceci :
Promedio primer semestre : 3.69
Programa que curso ingenieria électrica

Comment exprimer ce "programa que curso" ?
Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 07:44
programme suivi
Explanation:
Al no tener demasiado contexto, no estoy muy segura, pero pienso que podria servirte.

:)
Selected response from:

Laura Silva
Local time: 02:44
Grading comment
Mille mercis pour votre aide :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2programme suivi
Laura Silva
4Cursus que je suis
Virginie T


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cursus que je suis


Explanation:
Cursus que je suis:..

Virginie T
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
programme suivi


Explanation:
Al no tener demasiado contexto, no estoy muy segura, pero pienso que podria servirte.

:)

Laura Silva
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mille mercis pour votre aide :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gemae
1 hr
  -> Gracias Gemae!

agree  Irène Guinez
6 hrs
  -> Gracias Irène!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2010 - Changes made by Laura Silva:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: