Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Expedientes académicos | | Spanish term or phrase: Convocatorias Agotadas | | Como se dice "agotadas" en referencia a las convocatorias utilizadas por asignatura. En España creo que tenemos 5 o 6, no??y conforme te examinas, si suspendes, agotas ina convocatoria y así sucesivamente hasta que se aprueba....como es eso en francés??gracias!! |
| superpupiKudoZ activityQuestions: 142 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from: yaelmp Local time: 07:44
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
1 day8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |