ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

...la presente Diligencia

French translation: le présent acte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Jun 18, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: ...la presente Diligencia
Buenas tardes

Se trata de la traducción de un permiso de residencia. Al dorso de la fotocopia donde está el permiso, aparece la certificación del notario que dice: DOY FE: de que la fotocpoia del documento que aparece al dorso de la presente Diligencia, es reproducción exacta y gráfica de su original que me ha sido exhibido.
No sé muy bien cómo traducir "Diligencia"...¿alguna idea?

Muchas gracias
Benguria
Local time: 07:45
French translation:le présent acte
Explanation:
Puede convenir
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:45
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Formalité
montse c.
3 +1le présent acte
maría josé mantero obiols


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le présent acte


Explanation:
Puede convenir

maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Ares Marín: Creo que aquí tiene ese significado.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Formalité


Explanation:


Diligencia= démarche, formalité


En este contexto lo traduzco generalmente por “formalité”. Diligencia se refiere aquí a la verificación que ha hecho el notario, es, de hecho, una formalidad.


--------------------------------------------------
Note added at 1 día6 horas (2011-06-19 21:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

“Acte” es efectivamente, todo acto escrito, y por lo tanto, correcto en este contexto, pero es un término bastante genérico. Propongo justamente “formalité” porque es un acto más concreto. Según el Vocabulaire juridique de Gerard Cornu:

Formalité: Opération consistant en l’accomplissement d’actes divers que la loi exige en la plupart des domaines (…).

En este caso la diligencia es dejar constancia de la exactitud de la copia del documento de identidad, que normalmente es un paso necesario para poder efectuar algún otro acto jurídico o administrativo, por lo cual creo que “formalité” no queda fuera de lugar.
Muy a menudo, en una escritura notarial hay varias diligencias, cada vez que debe incluirse un nuevo documento o que debe hacerse una rectificación, por ejemplo. Entonces tendríamos “acte” dentro del “acte”. Por eso propongo formalité cuando se trata de un acto más puntual, un paso en una serie de acciones que deben llevarse a cabo.


http://www.sosnotaires.com/actinter/EXPLIC/FORMPOS.HTM


--------------------------------------------------
Note added at 2 días5 horas (2011-06-20 20:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Para más referencias :

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/law_general/1114...


montse c.
Spain
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
7 hrs
  -> Gracias, Sylvia.

disagree  Raúl Ares Marín: Aquí diligencia se traduciría por "acte" porque tiene el significado de constancia escrita.
13 hrs
  -> Raúl, contesto arriba, que aquí no cabe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: