ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:44 Apr 16 Spanish to French
Cinema, Film, TV,...
contratado jm meinier 0
12:25 Aug 18 '11 ^ guion/ guión técnico scénario/ découpage technique limule 3
21:07 Jun 18 '11 ^ "Lo manso también puede tener uñas, etc. Voir ci-dessous La douceur peut aussi griffer... limule 2
08:59 Apr 14 '11 ^ dale la mula al trigo voir. Houda BG 3
21:33 Mar 27 '11 ^ sub-copia maestra copie sous-maîtresse Marie-Aude Effray 1
16:14 May 30 '10 ^ me ha cogido un partidon je me suis fendu la poire Irène Guinez 3
08:54 Apr 14 '10 ^ dibujante dessinateur Caroline La 1
08:51 Apr 14 '10 ^ Clasificada S Caroline La 2
18:03 Jan 25 '10 ^ VTR. Beatriz Simoes Teixeira 2
17:57 Jan 25 '10 ^ FILTRADO Beatriz Simoes Teixeira 1
17:55 Jan 25 '10 ^ "EN LO ANTERIOR" Beatriz Simoes Teixeira 1
15:26 Sep 12 '09 ^ mira off regarde hors champ Marion Delarue 2
08:31 Sep 12 '09 ^ Off de grabación Voix enregistrée Marion Delarue 6
12:17 Sep 11 '09 ^ Seguimiento travelling, suivi d\'une femme / on suit une femme Marion Delarue 1
11:30 Jul 3 '09 ^ fotero chasseur d'images, de photos Sandrinha 2
17:18 Jun 17 '09 ^ CALIFICADA PARA TODOS LOS PÚBLICOS Film classé "tous publics" Laura Rodriguez 2
10:07 May 12 '09 ^ rodaje con encanto zannonitom 7
14:16 May 10 '09 ^ ostentación tecnica y parafernalia efectista zannonitom 1
15:56 Apr 24 '09 ^ almeja Houda BG 1
16:58 Mar 29 '09 ^ escoba Houda BG 1
15:45 Mar 29 '09 ^ dejar Houda BG 2
12:54 Mar 27 '09 ^ pincon Houda BG 3
09:19 Mar 27 '09 ^ carnitas Houda BG 2
15:25 Mar 26 '09 ^ Quihubo Houda BG 3
14:11 Mar 21 '09 ^ Tara Houda BG 2
15:59 Mar 18 '09 ^ mariachi Houda BG 2
15:53 Mar 18 '09 ^ chavo gamin Houda BG 4
14:48 Mar 18 '09 ^ andale Houda BG 1
12:10 Mar 17 '09 ^ tarugo idiot Houda BG 4
11:06 Mar 17 '09 ^ por fis s'il te plaît Houda BG 2
09:47 Mar 12 '09 ^ sonidista ingénieur du son Véronique Le Ny 0
18:19 Dec 22 '08 ^ coletilla subordinada explicativa addenda explicatif Elena Folignani 1
14:32 Oct 28 '08 ^ panorama desolador au vu de cette affligeante situation Oh My Word! 7
09:01 Sep 26 '08 ^ ningún botín que se precie.....ninguna victoria debe dejar de ser celebrada aucun (tout) butin qui se respecte... toute victoire mérite d'être fêtée Nazareth 3
16:49 Sep 25 '08 ^ soplafuegos cracheurs de feu Nazareth 4
16:43 Sep 25 '08 ^ desde las sombras qui, tapie dans l'ombre, Nazareth 3
16:41 Sep 25 '08 ^ una orquesta de pasos y armas siendo preparadas un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme Nazareth 2
13:23 Sep 25 '08 ^ bichejos bestioles Nazareth 2
19:39 Sep 24 '08 ^ extasiadas con semejante historia de amor. dans l'extase d'une telle histoire d'amour Nazareth 2
18:59 Sep 24 '08 ^ Que corra el Ron ! Que le rhum coule à flot! Nazareth 2
16:10 Aug 18 '08 ^ descarada violencia o violencia descarada Oh My Word! 2
15:49 Aug 18 '08 ^ al campo Oh My Word! 4
12:56 Jul 31 '08 ^ Non-PRO: casa cuadrada maison carrée Oh My Word! 4
11:27 Jul 31 '08 ^ cálido estilo europeo Oh My Word! 3
14:49 Mar 24 '08 ^ Sonido ça tourne au son ! Sybila Canobra 1
08:25 Feb 19 '08 ^ careta Véronique Le Ny 2
06:42 Feb 19 '08 ^ editor monteur Véronique Le Ny 2
07:04 Dec 19 '07 ^ despechada dépitée Béatrice Noriega 1
23:31 Dec 18 '07 ^ con buenas voluntades no se compran panes Béatrice Noriega 3
14:53 Dec 18 '07 ^ Hecha un desastre Béatrice Noriega 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: