KudoZ home » Spanish to French » Cinema, Film, TV, Drama

Pringao

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Feb 16, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: Pringao
Could someone please tell me what the French term for "pringao/pringado" is? The word comes up several times in a film script about a group of teenagers in modern-day Spain. As an insult, they call each other "pringaos", but I've no idea what the current slang equivalent would be in France.

Thanks in advance!

Desmond
Desmond Cullen
Local time: 20:42
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Andouille, patate, plat de nouilles...
Juan Jacob
3 +1un naze
Emmanuel Sanjuan


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un naze


Explanation:
pourrait convenir; un pringao: un loozer, un naze

Emmanuel Sanjuan
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isa LT: oui, naze, looser......
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Andouille, patate, plat de nouilles...


Explanation:
...imbécile, corniaud, bas d'plaf, cornichon, connard, plouc, pouilleux...
Il s'agit d'un film, donc le contexte est très important.
Cela dépend de qui le dit à qui, et en quelles circonstances.
Juan, traducteur de films.
Bonne chance !


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-16 17:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Nigaud, aussi.
Au fait, le DRAE confirme: "Persona que se deja engañar fácilmente."

Juan Jacob
Mexico
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search