KudoZ home » Spanish to French » Cinema, Film, TV, Drama

intención del director

French translation: sa stratégie de mise en scène

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intención del director
French translation:sa stratégie de mise en scène
Entered by: xxxCHENOUMI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Jun 9, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: intención del director
Un scénariste décrit l'objectif du film.
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 16:43
Stratégie de mise en scène
Explanation:
Un scénariste décrit l'objectif du film.

Je ne sais si "director" dans ton contexte veut dire scénariste, directeur de la production, metteur en scène ou même cinéaste. A toi de voir.

Juste une suggestion. Je crois d'après ce que tu en dis "intención del director" qu'il s'agit de la stratégie qu'il envisage quant à la façon de concrétiser à l'écran son idée/inspiration pour ce film-là.

Intención ==) Stratégie/Idée de mise en scène, c'est ce que j'utiliserais.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 01:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Stratégie pour l\'adaptation cinématographique
Stratégie cinématographique
Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4réalisateurSylvie Furbeyre
4Stratégie de mise en scènexxxCHENOUMI
4projet du metteur en scène
Véronique Le Ny
4l'objectif du directeur
Letspeak


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'objectif du directeur


Explanation:
Le but recherché (à mon avis)

Letspeak
United States
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
projet du metteur en scène


Explanation:
plutôt qu'intention et au vu de ton explication, je préfèrerais l'idée de projet.
Quand au director, pour moi c'est le metteur en scène et non pas le scénariste (personne qui écrit le scénario). Ne dit-on pas guionista pour scénariste?

Véronique Le Ny
France
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stratégie de mise en scène


Explanation:
Un scénariste décrit l'objectif du film.

Je ne sais si "director" dans ton contexte veut dire scénariste, directeur de la production, metteur en scène ou même cinéaste. A toi de voir.

Juste une suggestion. Je crois d'après ce que tu en dis "intención del director" qu'il s'agit de la stratégie qu'il envisage quant à la façon de concrétiser à l'écran son idée/inspiration pour ce film-là.

Intención ==) Stratégie/Idée de mise en scène, c'est ce que j'utiliserais.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 01:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Stratégie pour l\'adaptation cinématographique
Stratégie cinématographique

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réalisateur


Explanation:
le metteur en scène signe une oeuvre théatrale tandis que le réalisateur signe une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle en général. Le scénariste peut tout à fait parler des intentions (de réalisation) du réalisateur.

Sylvie Furbeyre
France
Local time: 21:43
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search