https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/computers-general/677833-videojuegos.html

videojuegos

French translation: jeu vidéo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:videojuego
French translation:jeu vidéo
Entered by: Hélène Lévesque

19:24 Mar 31, 2004
Spanish to French translations [Non-PRO]
Social Sciences - Computers (general)
Spanish term or phrase: videojuegos
Busco la traducción exacta de este término. Es para un cuestionario sobre pasatiempos.
H�l�ne L�vesque
jeux vidéos
Explanation:
Larousse

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-31 19:28:04 (GMT)
--------------------------------------------------

L\'un des sites préférés des adeptes:

http://www.jeux-videos.org/
Selected response from:

Isabelle DEFEVERE (X)
Spain
Local time: 16:55
Grading comment
Merci! Je l'écrirai tel quel, quoique, grammaticalement parlant, je me demande s'il ne serait pas mieux de laisser "vidéos" invariable... comme si c'était un adverbe. (???)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7jeux vidéos
Isabelle DEFEVERE (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
jeux vidéos


Explanation:
Larousse

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-31 19:28:04 (GMT)
--------------------------------------------------

L\'un des sites préférés des adeptes:

http://www.jeux-videos.org/

Isabelle DEFEVERE (X)
Spain
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Merci! Je l'écrirai tel quel, quoique, grammaticalement parlant, je me demande s'il ne serait pas mieux de laisser "vidéos" invariable... comme si c'était un adverbe. (???)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
16 mins

agree  Maryline PEIXOTO: j'aurais plutôt tendance à dire 'jeux vidéo' sans le s, c'est plus courant
17 mins

agree  Fernando Muela Sopeña
19 mins

agree  Brigitte Huot
1 hr

agree  Fab: video sans -s, d'accord (et avec accent, bien sur)
5 hrs

agree  Liana Coroianu
11 hrs

agree  Sylvie MASSON (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: