KudoZ home » Spanish to French » Construction / Civil Engineering

trabajadores propios y contratados

French translation: salariés et sous-traitants

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trabajadores propios y contratados
French translation:salariés et sous-traitants
Entered by: tierri pimpao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Mar 8, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Contratación de obras y servicios
Spanish term or phrase: trabajadores propios y contratados
Se recomienda la elaboración de matrices de capacitación, donde se incluya los nombres de los **trabajadores (propios y contratados**), la denominación del puesto, la relación de cursos y el cronograma de capacitación.

Todo el **personal (propio y contratado**) involucrado en el proyecto recibirá una inducción previa antes de comenzar las actividades mediante charlas de 5 minutos.
xxxmadli
Local time: 00:15
salariés et sous-traitants
Explanation:
plus précis

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2007-03-09 07:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

si tu veux, pour bien distinguer "contratados" de "subcontratados", tu peux utiliser "prestataires" et "sous-traitants"
Selected response from:

tierri pimpao
France
Local time: 22:15
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3salariés et sous-traitants
tierri pimpao
4 +1travailleurs propres et sous-traitantsIsabelle DEFEVERE
4Travailleurs propres à l'entreprise ou intérimaires
Thierry LOTTE


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
travailleurs propres et sous-traitants


Explanation:
propres : de l'entreprise / société
sous-traitants / sous-traités

Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: C'est ce que je pensais, mais comment différencier quand on a : "personal/trabajador propio o contratado o subcontratado" ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Aude Effray: oui
17 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Travailleurs propres à l'entreprise ou intérimaires


Explanation:
S'il ne s'agit pas d'intérimaires (loués par une entreprise extérieure) il pourrait s'agir de travailleurs en CDD (contrats à durée déterminée de 3,6,12 mois).
Légalement les travailleurs en CDD appartiennent à l'entreprise qui paye les charges sociales afférentes.
C'est pourquoi je pense qu'il s'agit plutot d'intérimaires.



Thierry LOTTE
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
salariés et sous-traitants


Explanation:
plus précis

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2007-03-09 07:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

si tu veux, pour bien distinguer "contratados" de "subcontratados", tu peux utiliser "prestataires" et "sous-traitants"


    Reference: http://fr.news.yahoo.com/06032007/5/airbus-12-000-salaries-e...
tierri pimpao
France
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa LARA: plus français.
2 hrs

agree  marie-s: salariés ou employés?
4 hrs

agree  Zuli Fernandez
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search