ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Construction / Civil Engineering

cono de acoplamiento..y plato de acoplamiento

French translation: cône d'accouplement et plat d'accouplement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:33 Oct 25, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: cono de acoplamiento..y plato de acoplamiento
- Sistema que incorpora cono de acoplamiento con mangas telescópicas
- transmisión con cadena con plato de acoplamiento
neyla
French translation:cône d'accouplement et plat d'accouplement
Explanation:
http://www.volvo.com/volvopenta/france/fr-fr/marine_leisure_...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-25 17:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

page 6 de : http://www.marcegaglia.it/ponteggi/pdf/sport_spettacolo_07/0...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-10-25 18:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

et pour PLATEAU, page 9 de :

http://www.kremlin.com/rexson/Rexson/Notices_Rexson/574.014....

Selected response from:

Elise Tiberghien
Spain
Local time: 01:03
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cône d'accouplement et plat d'accouplement
Elise Tiberghien


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cône d'accouplement et plat d'accouplement


Explanation:
http://www.volvo.com/volvopenta/france/fr-fr/marine_leisure_...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-25 17:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

page 6 de : http://www.marcegaglia.it/ponteggi/pdf/sport_spettacolo_07/0...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-10-25 18:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

et pour PLATEAU, page 9 de :

http://www.kremlin.com/rexson/Rexson/Notices_Rexson/574.014....



Elise Tiberghien
Spain
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auqui: plateau d'accouplement
2 mins
  -> oups, oui.. merci Nicolas

agree  MPGS: :)
29 mins
  -> Merci !

agree  Lucia PINTO
3 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: