ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Construction / Civil Engineering

arrastre de la correa

French translation: entraînement de la courroie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:07 Oct 25, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: arrastre de la correa
"La polea motriz se provee vulcanizada para mejor arrastre de la correa"

Peut-on traduire par "un meilleur ancrage de la courroie" ?
neyla
French translation:entraînement de la courroie
Explanation:
... je dirais comme ça...
Selected response from:

Elise Tiberghien
Spain
Local time: 00:39
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5entraînement de la courroie
Elise Tiberghien


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
entraînement de la courroie


Explanation:
... je dirais comme ça...

Elise Tiberghien
Spain
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabien Champême
0 min
  -> Merci Fabien!

agree  Ossetta
1 hr
  -> Merci Osseta!

agree  Lucia PINTO
2 hrs
  -> Merci Lucia

agree  Auqui: tout à fait
12 hrs
  -> Merci Nicolas!

agree  Michel Gaubert
15 hrs
  -> Merci Michel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: