Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: canteras y pedreras | | Je trouve la même traduction (carrières) pour les deux termes... |
| neylaKudoZ activityQuestions: 158 ( 10 open) ( 6 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 2
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference: canteras de qué?
Reference information: Para poder encontrar 2 términos distintos habría que saber de que son las cantreras (mármol, arena, pizarra...). Lo sabes?
| | Note to reference poster
Asker: no sé de qué son las canteras. Sólo sé que se trata del sector de la minería y nada más.
He encontrado "Carrières et ballastières" pero como ya lo has dicho, hay que saber de qué son las canteras
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |