ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:30 Mar 13 Spanish to French
Cosmetics, Beauty
nutrición cf contexto pour que votre peau soit (devienne) plus élastique et mieux nourrie Emmanuel Sanjuan 3
12:35 Sep 11 '11 ^ enranciado rancissement pascale-75@hotmail.com 1
21:10 Jul 21 '11 ^ medios (y puntas) A mi-longueur et sur les pointes Emmanuel Sanjuan 1
08:15 Jul 8 '11 ^ restructil Restructil Sandrine Zérouali 1
08:04 Jul 7 '11 ^ plancha fer à lisser/lisseur Sandrine Zérouali 2
15:55 Jul 8 '10 ^ caracola frontal. torsade Nazareth 1
20:15 Jul 2 '10 ^ láminas de decoloración Nazareth 1
05:28 Apr 16 '10 ^ cementante xxxLena Morin 1
20:01 Jan 16 '10 ^ una desconexión de corto a largo Nazareth 1
19:51 Jan 16 '10 ^ Menthyl silanol mannurato Methylsilanol mannuronate Nazareth 1
19:49 Jan 16 '10 ^ absorción suficientemente retardada absorption assez tardive Nazareth 2
15:20 Nov 18 '09 ^ grasa emma2 2
08:43 Jul 19 '09 ^ patillas pattes Alex Hanin 1
18:03 May 18 '09 ^ descolgamiento affaissement annickplace 3
18:46 Mar 9 '09 ^ poco alterado/con alteración media couleur peu modifiée Nazareth 4
11:15 Feb 16 '09 ^ También incorporamos agentes de brillos Nous incorporons également des agents qui redonnent de la brillance... Nazareth 3
11:13 Feb 16 '09 ^ muy sustantivo hacia el cabello très nourrissant pour le cheveu Nazareth 3
08:39 Feb 16 '09 ^ cemento cuticular ciment pour les cellules cuticulaires Nazareth 1
15:00 Feb 15 '09 ^ Se marcarán las capas les couches seront mises en plis Nazareth 1
17:13 Feb 14 '09 ^ marcar el bob en secciones horizontales. Bob Nazareth 3
20:09 Feb 13 '09 ^ degradado para que quede de mayor a menor dégradé progressif (allant du plus long au plus court) Nazareth 1
19:58 Feb 13 '09 ^ mechas planas Nazareth 1
07:32 Feb 2 '09 ^ talados irresponsablemente déboiser ou déforester Nazareth 4
16:18 Feb 1 '09 ^ Esprallar vaporiser Nazareth 3
15:18 Feb 1 '09 ^ eliminador de residuos éliminateur de résidus Nazareth 2
15:57 Jan 29 '09 ^ moldes embouts Nazareth 2
15:07 Jan 28 '09 ^ el tocado l'accessoire Nazareth 3
15:05 Jan 28 '09 ^ para cubrir bien todo el inicio del postizo anterior. pour bien recouvrir le début de la fausse mèche Nazareth 2
15:00 Jan 28 '09 ^ realizando una media caracola forrada con el cabello formant une demie-coquille remplie de cheveux Nazareth 2
14:58 Jan 28 '09 ^ en lámina / Laminado mèches papillotes Nazareth 2
09:11 Jan 17 '09 ^ en acabados extremos y cubrientes con pigmentos subidos de tono aux finitions extrêmes et couvrantes avec des pigments hautement concentrés en couleur Nazareth 3
07:02 Jan 17 '09 ^ de colores de impacto que reivindican brillar con luz propia. aux couleurs éclatantes qui rayonnent de leur propre lumière Nazareth 4
19:10 Jan 16 '09 ^ arena tostada por el sol sable doré par le soleil Nazareth 3
12:06 Jan 13 '09 ^ Oxigenada Acondicionadora Soin (colorant) oxygéné Nazareth 2
12:06 Jan 13 '09 ^ mezclar con bases o naturales mélanger aux nuances de base ou aux nuances naturelles Nazareth 3
20:23 Nov 10 '08 ^ hidrolán hydrolan Nazareth 2
20:22 Nov 10 '08 ^ sedosidad aspect/toucher soyeux Nazareth 1
20:22 Nov 10 '08 ^ humectantes agents humidifiants Nazareth 1
20:21 Nov 10 '08 ^ Policeramidas multi-céramides Nazareth 2
16:03 Sep 19 '08 ^ desde aumentar la flexibilidad y la fuerza hasta ayudar al desempeño saludable en vous donnant/apportant plus de souplesse et plus de force... Nazareth 3
16:02 Sep 19 '08 ^ rellenando con micro-fragmentos de colágeno et en (les) comblant avec des micro-fragments de collagène Nazareth 2
16:01 Sep 19 '08 ^ finas cáscaras de especias y semillas de amapola Nazareth 2
16:00 Sep 19 '08 ^ masaje con caracolas de mar naturales massaje aux coquillages (naturels) Nazareth 4
09:03 Sep 3 '08 ^ siland Nazareth 0
09:02 Sep 3 '08 ^ envolvimientos/envoltura soins / enveloppements Nazareth 2
07:37 Jul 17 '08 ^ MATIZADOR HUMO gris correcteur Nazareth 2
07:30 Jul 17 '08 ^ DESCONECTADOS destructurés/assymétriques Nazareth 2
20:24 Jul 16 '08 ^ ROMPIENDO EL CORTE en cassant la coupe Nazareth 1
20:21 Jul 16 '08 ^ HEBRAS petites mèches Nazareth 2
08:30 Jul 16 '08 ^ VACIADO DE MEDIOS décharger le volume et les pointes Nazareth 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: