14:29 Mar 16, 2007 |
|
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Attribution/ allocation aux syndicats |
|
Attribution/ allocation aux syndicats Explanation: UGTs= '''U'''nión '''G'''eneral de '''T'''rabajadores, en Français, mieux vaut traduire par "syndicats" comme il y en a plusieurs. Asignacion = attribution/ allocation (puisque nous sommes dans le domaine de la finance) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.