Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: Modalidad | El Ministerio de Educación certifica que según lo que consta en el registro n°X del Liceo n°Y de Santiago, se otorgó el certificado de Licencia de Educación Media a Don Z que aprobó el cuarto año de educación media de esta ***Modalidad*** en el establecimiento mencionado.
Gracias de antemano. |
| Ya CISSEKudoZ activityQuestions: 208 ( 6 open) ( 5 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 33
| | Local time: 07:48
|
| | section? | Explanation: ¿Qué viene antes? a lo mejor se refiere a una sección (humanista, científica...)
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 46 mins (2005-12-15 09:42:06 GMT) --------------------------------------------------
avec ton complément de contexte je repropose "section"
En France on parle de : section scientifique, série S par exemple, parce qu'il y a plusieurs sections scientifiques. Ici il s'agit de "Científica", c'est donc assez général.
Por si sirve, añado que la educación media se compone de 4 años y al final de esos 4 años se pasa un examen para ingresar a la universidad. |
| Selected response from:
 Claudia Iglesias Chile Local time: 01:48
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
28 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  
14 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |