Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: Escuela Técnica Superior | Ingeniero Técnico Industrial en la E.T.S. de Madrid.
Quel est l'équivalent français ? |
| xxxmadliKudoZ activityQuestions: 792 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 100 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 09:48
|
| | Ecole d'Ingenieurs (agronomes, Industriels, Telecomunications etc...) | Explanation: Attention, en Espagne un "ingeniero tecnico", n'a pas les études ni le titre d'ingenieur. Il est "diplomado en ingeniería" (BAC+3).
Pour être "ingeniero supérior" il lui faut BAC+5 , quoique les deux carrières se fassent dans la même école.Le "diplomado" s'est appelé longtemps "perito".
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-02-19 13:17:08 GMT) --------------------------------------------------
Naturellement aujourd'hui, le DIPLOMADO s'appelle INGENIERO TECNICO.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-02-19 13:20:00 GMT) --------------------------------------------------
A toutes fins utiles, c'est la même chose pour les architectes. L'ancien APAREJADOR (BAC+3) est devenu "Arquitecto técnico" |
| Selected response from: xxxMamie Spain Local time: 06:48
| Grading comment Merci. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   | Escuela Técnica Superior L'Ecole Technique Supérieure d'Ingénieur Industriel de Madrid
Explanation: fait partie de l'Université Polytechnique de Madrid (UNIVERSIDAD POLITECNICA DE MADRID). Elle dispense une formation pluridisciplinaire dont les thématiques principales sont : l'ingénierie et la science des matériaux, l'ingénierie industrielle, l'ingénierie mécanique et la fabrication, l'ingénierie d'organisation et d'administration des entreprises, l'automatique, l'électronique, l'électrotechnique, l'énergétique et la mécanique des fluides.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |