15:55 Feb 21, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timothy Barton Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bourse couvrant les frais de scolarité |
| ||
5 | Frais d'inscription remboursables |
| ||
3 +1 | la partie des frais de scolarité pour laquelle vous touchez/avez droit à une bourse |
| ||
4 | bourse pour les frais de scolarité |
| ||
3 -1 | inscription boursière |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
inscription boursière Explanation: Étape importante : Enquête diligente. Élément clé du succès de linscription boursière ... www.reseaucapital.com/Conferences/Rentree_02/Michel_Lesage_... - Ähnliche Seiten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la parte de matrícula becada la partie des frais de scolarité pour laquelle vous touchez/avez droit à une bourse Explanation: J'ai traduit des miliers de mots sur l'éducation et les bourses, mais je n'ai jamais vu un texte qui utilise le verbe "bourser". Enfin, au moins ça se comprend, mais bon, ça fait aussi bizarre que "inscription boursée". Attend l'avis de quelques natifs avant d'accepter ma réponse. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bourse pour les frais de scolarité Explanation: une idée -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2006-02-21 16:24:01 GMT) -------------------------------------------------- le bénéficiaire touchera directement la bourse pour les frais de scolarité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bourse couvrant les frais de scolarité Explanation: Ou "les droits de scolarité". www.aefe.diplomatie.fr/aefe/ Texte.nsf/Pages+HTML/Demander+une+bourse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frais d'inscription remboursables Explanation: La matrícula c'est l'inscription, et c'est elle qui a droit 'a une bourse. :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-21 17:23:25 GMT) -------------------------------------------------- ou droits d'inscription.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.