ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

pre-maestrías o pre-doctorados

French translation: niveau master 1ou pré-doctorants


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pre-maestrías o pre-doctorados
French translation:niveau master 1ou pré-doctorants
Entered by: danielle2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Mar 1, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy /
Spanish term or phrase: pre-maestrías o pre-doctorados
estudiantes internacionales con nivel de pre-maestrías o pre-doctorados a quienes les interesa enfocar y reforzar sus capacidades y competencias específicas en la materia, y a cualquier interesado que trabaje en un contexto intercultural

quelle est l'équivalence en français? merci!!
danielle2
Local time: 07:49
niveau master 1ou pré-doctorants
Explanation:
Estoy de acuerdo con mi compañero que la maestria equivale al master 2 de recherche (antiguo DEA en Francia y Tesina en ESpaña) (http://www.maison-mexique.rutmp.fr/news.php?&id_cat=4&clicke... ). Luego "premaestria" seria bac + 4 ou titulaire du master 1. Sin embargo, para traducir predoctorados, yo utilizaria el termino 'pré-doctorant", ya que es el termino mas utilizado en Francia al igual que "post-doctorant" para los que han defendido ya la tesis (ver los enlaces del CNRS).
En cuanto a niveau "master 1" es la nueva terminologia, se acabaron las maîtrises, Europa llega (ver enlace facdedroit.univ-lyon3.fr/4010901JL/0/fiche_01__formation/&RH=1159862261855)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-01 14:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

puesto que la maestria seria bac +5
Selected response from:

maria gomez
Local time: 07:49
Grading comment
merci à tous et merci à toi Maria pour toutes ces explications!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5niveau master 1ou pré-doctorantsmaria gomez
4titulaires d'une maîtrise
clauzet
4bac+4
clauzet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bac+4


Explanation:
b

clauzet
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
titulaires d'une maîtrise


Explanation:
autre possibilité

clauzet
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
niveau master 1ou pré-doctorants


Explanation:
Estoy de acuerdo con mi compañero que la maestria equivale al master 2 de recherche (antiguo DEA en Francia y Tesina en ESpaña) (http://www.maison-mexique.rutmp.fr/news.php?&id_cat=4&clicke... ). Luego "premaestria" seria bac + 4 ou titulaire du master 1. Sin embargo, para traducir predoctorados, yo utilizaria el termino 'pré-doctorant", ya que es el termino mas utilizado en Francia al igual que "post-doctorant" para los que han defendido ya la tesis (ver los enlaces del CNRS).
En cuanto a niveau "master 1" es la nueva terminologia, se acabaron las maîtrises, Europa llega (ver enlace facdedroit.univ-lyon3.fr/4010901JL/0/fiche_01__formation/&RH=1159862261855)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-01 14:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

puesto que la maestria seria bac +5



    Reference: http://www.sg.cnrs.fr/bpc/pratique/RH/docs/PDF/F_RH_recrutem...
    www.dsi.cnrs.fr/prod-prh/icare/Documentation/POPART/Chap13/F13c.doc -
maria gomez
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci à tous et merci à toi Maria pour toutes ces explications!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: