Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Science - Education / Pedagogy / university | | Spanish term or phrase: escuela de ciencias basicas, tecnologia e ingenieria | | no puedo traducir "ciencias basicas", no parece existir en frances "sciences basiques", "ciencias basicas", segun wikipedia, parece agrupar la biologia y las matematicas, es decir las ciencias naturales y logico-formales. Existe una espresion equivalente en frances ? |
| pascKudoZ activityQuestions: 10 ( 1 open) Answers: 1
| Local time: 07:49
|
| | Selected response from:
 Fabien Champême Spain Local time: 07:49
| Grading comment very helpful, thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
24 mins confidence:   école de sciences et ingéniérie
Explanation: C'est ce qui semble correspondre le mieux, mais il y a de nombreuses options caratérisant chaque école de sciences...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2007-12-10 11:48:32 GMT) --------------------------------------------------
(fin de la phrase) des sciences de la matière, du vivant, de la terre, et des sciences pour l’ingénieur.
Example sentence(s):- Physique, chimie, sciences du vivant, sciences de la terre, sciences pour l’ingénieur, l’école doctorale "sciences & ingénierie" de Cergy-Pontoise se place sur un créneau qui combine des aspects fondamentaux et leurs applications, dans le domaine
Reference: http://http:www.u-cergy.fr/rubrique110.html
| colette siorat France Local time: 07:49 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 10
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 11, 2007 - Changes made by Fabien Champême: | | Edited KOG entry | pasc's old entry - "escuela de ciencias basicas, tecnologia e ingenieria" => "sciences naturelles et mathématiques, technologies et ingénierie" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |