Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: Intitulés de cours scolaires en Argentine | J'ai dans la grille d'évaluation les différentes matières de cours, dont celles qui suivent:
- Dere. U. y Prác. For. = Droit (universel?) et ??
- Der. Adm. y Leg. F. = Droit administratif et ??
- Org. del C. y la Emp. = ??
Une idée pour ces abréviations? Merci!! |
| Cyrielle HardenneKudoZ activityQuestions: 47 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 1 Canada
| | Local time: 01:50
|
| | ... | Explanation: Droit administratif et législation financière / fiscale
Organisation du commerce et de l'entreprise
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-04-03 20:18:14 GMT) --------------------------------------------------
Droit universel et jurisprudence (práctica forense) |
| Selected response from: Yаnа Dеni Canada Local time: 01:50
| Grading comment Merci mille fois quelle rapidité!!
C'est exactement cela! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 2 +1 | ... | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |