Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy
Spanish term or phrase:LICENCIADO en historia
En argentina a las personas que estudian la licenciatura (licence en francés) se les otorga el título de "licenciado en Historia" como se traduce al francés ? LICENCIÉ? ES POSIBLE?
Explanation: CV de Sans emploi , cherche un emploi de Médiatrice-Animatrice ou ...
- [ Translate this page ]
Licenciée en Histoire de l'Art motivée et polyvalente recherche un emploi dans le milieu culturel. Madame, Monsieur, Titulaire depuis juin 2006 d’une ... www.documentalistes.enligne-fr.com/mini_cv.php?code=bc00b8b... - 61k - Cached - Similar pages
Athénée Robert Catteau : Historique professeurs
- [ Translate this page ]
Monique Marchal, licenciée en histoire, 1984/1985. Bernard Marchand, licencié en sciences sociales et politiques, 1998/2000 ... www.catteau.be/projet2007/public/historiqueprofs2.php - 111k - Cached - Similar pages
Collaborateurs
- [ Translate this page ]
DES Science Politiques UCL, Licenciée de Faculté de Lettres et d’Histoire à l’Université de Craiova, Roumanie, Assistante Parlementaire – Parlement fédéral ... www.ieri.be/Collaborateurs.htm - 69k - Cached - Similar pages
LuciD > Team
Licenciée en Histoire Scientific coordinator of the Lucid Team (since 2003). > m.marechal @ ulg.ac.be ... Licenciée en Marketing & Business Administration ... www.arch.ulg.ac.be/Lucid/Ressources_Team.php - 18k - Cached - Similar pages
histoire geographie - Cours Particuliers histoire geographie ...
- [ Translate this page ]
Etudiante en préparation pour le concours externe de professeur des écoles,licenciée en histoire, je propose des cours s'adressant à des collégiens et des ... www.kelprof.com/moteur/histoire geographie.htm - 118k - Cached - Similar pages
UCL - Laboratoire d'étude des œuvres d'art par les méthodes ...
- [ Translate this page ]
Licenciée en histoire de l’art et archéologie (UCL, 1997) et graduée en chimie industrielle. Depuis 1999, assistante de recherche puis collaboratrice ...
labart.fltr.ucl.ac.be/fr/menu/labo/collab.html - 11k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-04-10 16:15:15 GMT) --------------------------------------------------
mostly Belgian refs, here is a French one:
licencié/e d'histoire
BIOGRAPHIE DE JEAN MAITRON
- [ Translate this page ]
Marié le 9 avril 1936 avec Marcelle Gourdon, licenciée d'histoire et de géographie, il fut nommé, de même que sa femme, dans l'enseignement primaire en ...
biosoc.univ-paris1.fr/maitron/Auteurs/bioMait.htm - 24k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-04-10 16:17:38 GMT) --------------------------------------------------
FRAMESPA : UMR 5136
- [ Translate this page ]
-Licenciée d’histoire de l’art -Ancien membre de la Casa de Velázquez (2001-2003) -Ancien élève de l’Ecole Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud ...
w3.framespa.univ-tlse2.fr/chercheur/chercheur_fiche.php?id=286 - 21k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-10 17:59:45 GMT) --------------------------------------------------
Ask those in the know - apparently it's not me, from what some colleagues say, though there is not a 100% consensus :-)
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-04-11 07:34:11 GMT) --------------------------------------------------
In Argentina, the licenciatura is a 4-5 year degree, generally equivalent to an M.Sc. in North American universities. In some cases it does not require the formal writing of a thesis, although almost invariably a quota of research is required.
There we are then, even the Spanish-English Proz glossary is wrong on this one, despite contributions from eminent linguists.
Analizando todos los terminos que me enviaron, opto por el termino literal LICENCIÉ(É) y a la traducción se le puede hacer la nota del traductor en la cual aclare la diferencia que exite en argentina y francia entre ambas palabras.
Gracias a todos 4 KudoZ points were awarded for this answer
L'information du IATE est erronnee (ce ne serait pas la première fois). La "Licenciatura" des pays hispanophones correspond à l'ancienne maîtrise (aujourd'hui Master I).
@Juan. C'est bien pour cela que je signale que le diplôme dont je parle est le diplôme français de licence (comme mentionné par le demandeur). 3 ans pour l'histoire, 4 pour le droit. Tout dépend aussi de la date d'attribution.
To Drmanu: comme vous le signalez, une licence, c'est 3 ans d'études. Une licenciatura, c'est 4 ans, plus, au moins, 1 an pour rédiger le mémoire. Les mots se ressemblent, mais cela n'a rien à voir. Une licence est bien moindre qu'une licenciatura.
Después, Master II, con una año más de estudios... algo inferior a nuestras maestrías... después, Doctorat, mínimo otros 4 años, que sí corresponden a nuestro doctorado. Digo, mi hijo está en esos rollos en estos momentos y he tratado de entender...
Como decía, los años de estudio no corresponden exactamente. Licence, si no mal recuerdo, es al cabo de 3 años de universidad [nivel mínimo, pues, algo "inferior" a nuestras licenciaturas]. Master I es con un año más... equivale a licenciatura.
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence:
licencié en histoire
Explanation: généralement en France c'est le terme, on dit aussi préparer une licence en français ( bas+3) ou une maîtrise en français (bac+4) mais dans le système LMD ( licence+master+doctorat) le master c'est un bac+5)
aboura Local time: 06:50 Specializes in field Native speaker of: French
40 mins confidence:
titulaire d'une maîtrise en histoire
Explanation: Aunque se puede decir también "licencié en histoire"
Esto se debe que actualmente, la "licence" se obtiene en el primer año del segundo ciclo (el tercero desde el principio) y la "maîtrise" después del segundo año del segundo ciclo (el cuarto de estudios) (1er y 2ndo ciclo cada uno de dos años). Hasta no hace mucho (y esto es relativo) sólo se hablaba de "Licence" para sancionar los estudios universitarios.
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2008-04-10 16:49:09 GMT) --------------------------------------------------
Existe un tercer ciclo que corresponde al "doctorat" o "Mastère/Master", según la escuela-universidad. También decir que desde la implantación de los créditos, los ciclos pueden hacerse en más años que los previstos en principio.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2008-04-10 16:57:35 GMT) --------------------------------------------------
NOTA IMPORTANTE. Esta información se debe actualizar.
No hace mucho se restrucuró el sistema y ahora se habla de
-------------------------------------------------- Note added at 16 minutes (2008-04-10 16:23:46 GMT) --------------------------------------------------
à titre de curiosité, le Master II c'est l'ancien DEA, DESS
La Licence n'existe plus depuis près de 2 ans! C'est l'équivalent Maitrise ou rien! Pour rendre homogène les diplômes européens
-------------------------------------------------- Note added at 46 minutes (2008-04-10 16:53:04 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-04-10 17:37:22 GMT) --------------------------------------------------
avant, il yavait la licence mais aujourd'hui, c'est fini. Avant la "lcenciatura", il n'ya plus que des BTS qui sont plus techniques!
tierri pimpao Local time: 07:50 Native speaker of: Portuguese, French PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: gracias! Una pregunta Master corresponde al nivel universitario?
Porque el titulo de licenciado , en argentina, se otorga cuando termina los estudios universitarios