Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: Admisiones y Registro | En un documento académico de la República Dominicana:
"Hacemos constar que la firma que aparece en el récord...corresponde a XXX, Directora Ejecutiva de Admisiones y Registro de la Universidad X"
Se refiere al Departamento de Admisiones y Registro de una Universidad.
Mi intento:
"Département d´Admissions et Enregistrement"
¿Está correcto?
Todas las sugerencias son bienvenidas.
¡Gracias por adelantado! |
| trans_02KudoZ activityQuestions: 187 (none open) Answers: 1
| Local time: 01:50
|
| | Service des Admissions et Inscriptions / Service Scolarité | Explanation: Les Universités françaises sont organisées en UFR lesquels sont subdivisés Départements d'enseignement.
Voici ce que dit Wikipédia:
Chaque université comprend plusieurs UFR, souvent se rapportant à un champ disciplinaire plus ou moins large (exemple : UFR de Mathématiques).
Elle peut comprendre un certain nombre de sous-unités telles que des départements de formation, qui peuvent correspondre à un sous-domaine (par exemple département de maths appliquées dans une UFR de mathématiques) ou un cycle d'étude (par exemple, département des trois premières années de licence).
Tout ça pour te dire que dans ta question, il n'est à mon avis pas possible de traduire Departamento par Département. Ici il faut le traduire par Service.
Pour coller au plus près on peut dire :
Service des Admissions et Inscriptions
(Certainement pas Enregistrement)
Si tu veux t'en éloigner un peu, les universités françaises ont souvent un :
Service Scolarité
Bonne journée. |
| Selected response from:
Véronique Le Ny France Local time: 07:50
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:   département d'Admissions et Enregistrement
Explanation:
Tal cual lo pensaste. Suerte!
| | |
|
| |