Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: Matrícula | Se refiere al número de identificación de un estudiante en una universidad.
¿Se puede usar "matricule" en francés?
Gracias. |
| trans_02KudoZ activityQuestions: 187 (none open) Answers: 1
| Local time: 01:50
|
| | numéro d'étudiant | Explanation: on ne parle pas ici de l'inscription, mais de son résultat, en quelque sorte.
et "numéro d'étudiant" était ce qui était inscrit sur ma carte d'étudiant...
exemples (nombreuses occurrences sur google) :
Munissez-vous de votre numéro INF qui figure sur le bulletin de versement, remis lors de votre inscription, et de votre numéro d'étudiant.
www.univ-pau.fr/live/etudiant_uppa
Portail des étudiants de l'université Lyon 2 -
Afin de vous identifier, veuillez rentrer votre numéro d'étudiant et votre date de naissance.
etu.univ-lyon2.fr/1098271210142/0/fiche___article/ |
| Selected response from:
 Sara M Local time: 07:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |